Category Archives: Positive stuff

Футболка

Сегодня я вдруг осознал, что довольно долго мне предстоит бороться с главнейшим человеческим чувством – голодом. Если вдуматься, это ведь тоска – не иметь возможности положить в рот кусок твердой пищи и насладиться ее вкусом!.. То, что все необходимые калории я получаю через идиотскую трубку в животе, ничего не меняет. Поэтому, когда я получил письмо от одного из моих лучших друзей, Вадика Ластивняка, мне стало намного лучше.

Он и рассмешил меня и очень растрогал. Главное же, он так здорово отвлек меня от тяжелых дум, что целый день я был при деле – сочинял этот пост. Итак, он написал:

«Операция, конечно, недетская. Со мной такого, конечно, не бывало, и я этому втайне рад. Но у всех нас все впереди! (И в этом смысл жизни).

А теперь – то, что я уже да-а-авно хотел тебе сказать. Ты мне когда-то прислал в подарок футболку с надписью: “Success means never having to wear a suit.”

Я вообще стесняюсь ходить с текстом на груди. Потому что как бы получаешься борцом за какое-то дело. А борцом ни за какое дело мне быть не хочется.

Но пару раз я пошел в этой футболке в магазин или на базар. Просто лень было ее снимать, ведь шел не гулять, а “по делу”. И что ты думаешь – оба раза девушки-продавщицы говорили мне: “До чего же здорово сказано!”

Так что спасибо тебе, Вад – вот уже восемь или девять лет эта футболка у меня, пожалуй, самая любимая, только люблю я ее in the privacy of my home.

Обнимаю – хохол.»

Над таким письмом невольно задумываешься. Почему мой друг не хочет (не любит) декларировать что-то своей одеждой, а я люблю?

Разница в характерах. Один не хочет выделяться из общей массы, а из другого, наоборот, так и прет желание быть оригиналом. То, что из меня это прет, я давно знаю. Со школы.

Другой вопрос, который возникает в связи с этим: если нежелание выделяться, стеснительность – это разновидность трусости, значит готовность принять на себе взгляды других, их повышенное внимание, это – смелость? Или безрассудство? В моем случае, явно не смелость, так как с пацанами драться я не умел, не любил и конфликтов всегда старался избегать. А от красивых девочек терял дар речи или нес охинею. Скромные физические габариты и вполне заурядная внешность также не придавали мне ни безумной храбрости ни наглой самоуверенности.

Короче, начиная с раннего детства, я вел себя совершенно иррационально, откровенно выражая свое мнение по любому вопросу. Особенно несогласие с чем бы то ни было. У сверстников это вызывало удивление, а мне это нравилось, т.к.  давало легкую возможность выделиться из толпы, понравиться девочке (ам) которым хотелось понравиться, то есть «приобрести дешевую популярность», как было принято говорить в СССР. Если «популярность», то обязательно «дешевая»!

Уверен, что характер мой ни капли не изменился. Оглядываясь назад, хорошо это было для меня или плохо? Наверное, хорошо, потому что друзей, а особенно подруг, у меня всю жизнь было предостаточно. И вообще, характер мой, когда я его сравниваю с другими, возможно, не лучший, но дал мне одно большое достоинство  – я неисправимый оптимист. А стало быть пошли нах те, кому он не нравится, пусть в себе разберутся. Все нормальные люди от общения со мной получают только удовольствие, стало быть я на правильном пути.

Ну, а теперь об истории футболки, про которую он говорил.

Несколько лет назад, наслаждаясь концертом Procol Harum на DVD, я заинтересовался текстом на майке лид-гитариста Джеффа Уайтхорна. Мужик не стоял на месте, поэтому не сразу, но я «расшифровал» текстовку и сразу поставил ей зачет. Не очень стройный, точнее, просто жирненький, но бодрый и заводной рокер, выводящий изумительные соло на гитаре, странным образом ассоциировался у меня со мной самим. Его заявление о том, что человек, не нуждающийся в костюме с галстуком, это состоявшийся человек, мне тоже импонировало. Я тогда активно убеждал себя, что мой переводческий бизнес должен строиться именно по этой схеме: я осуществляю общее руководство, лежа в шортах и майке на песочке Багамских, Карибских и прочих островов, а дружный коллектив менеджеров и переводчиков-фрилансеров повышают свое и мое благосостояние из своих географических точек на карте. Кстати, я и сейчас ничего плохого, кроме хорошего, в этой идее не вижу.  Многие из моих переводчиков живут в гораздо более приятном климате, чем у меня в Сиэтле.

Хотя, если честно, я выдаю желаемое за действительное: любой настоящий бизнесмен знает, что для развития дела виртуального присутствия руководителя недостаточно. Никуда не отвертишься от конференций, совещаний, членства в ассоциациях и прочих тусовок, на которые нужно являться персонально, и желательно не в шортах. Поиск на уже тогда вездесущем amazon.com ни к чему не привел, точнее, я нашел одну майку с таким текстом, но она была безумно дорогая и какого-то невразумительного цвета. Поэтому я решил сделать ее сам с помощью любимого Photoshop, заимствовав шрифты, кажется, из Ворда. Через день макет футболки был готов, а еще через три дня две дюжины футболок трех размеров были изготовлены в мастерской рядом с домом и начали свое расползание по белу свету.

Рокер Вадик в Лондоне
Мекка, епть. Это место для меня важнее Вестминстера

Завершая рассказ о характерах, приведу доказательство, что лучше все-таки «высовываться», чем прятаться в толпе. Во время работы на Майкрософте я регулярно разгуливал по территории и корпусам в своей макинтошевской майке, посвященной OS X. Откровенно и нагло я декларировал мелкософтовской шатии-братии: Think Different – Power of Ten. Стебался, одним словом.

Localization of Windows Mobile into Russian
When they hired me localization of Windows Mobile into Russian was unacceptable. I fixed it.

Удивительное дело, меня никто не побил, не  бросал косых взглядов и вообще, кажется, просто игнорировал. Тем не менее, когда мой контракт там закончился, я зарегистрировал фирму Руслок, которая стала активно сотрудничать со вновь приобретенными друзьями из российского отделения «гиганта из Редмонда». Дружба и сотрудничество со многими из них, Наташей Русковой, Ренатом Менаждиновым и другими продолжается по сей день.

Renat Minazhdinov, Technical Audience Marketing Lead, Microsoft Middle East and Africa HQ
Renat Minazhdinov, Technical Audience Marketing Lead, Microsoft Middle East and Africa HQ
IT translation is one of the most challenging types
Vadim Zima, Certified Russian Translator, Interpreter and Localizer

 

P.S. Для полной картины прилагаю фрагмент этого самого концерта команды Прокол Харум.

Share

Merry Christmas and Happy New Year

Вам знакомо неприятное чувство, которое испытываешь, послав новогоднее (рождественское) поздравление всем своим друзьям в записной книжке и получив ответные поздравления лишь от нескольких из них? На этот раз я решил НИКОМУ ничего не посылать, а написать всем, кому хочется, прямо здесь.

Желаю всем, о ком я думаю, кого помню и люблю, счастья, здоровья и процветания в наступающем Новом году!

Александр: я благодарю судьбу за то, что однажды принял решение, после которого ты стал играть такую важную роль в моей жизни. Рад за тебя, обязательно воспользуюсь приглашением погостить на твоей новой даче, хотя и далековато.

Александр: ты еще один мой настоящий друг. Немногословный, но надежный как каменная стена. Мать твоя – прелестная женщина, как выяснилось этой весной. Поздравь ее от меня с Новым годом и пожелай долгих лет жизни. А тебе желаю успехов в нелегком предпринимательском труде. Успехов и удачи, учитывая условия, в которых ты этим занимаешься.

Александр: вспоминаю о тебе каждый раз, как вижу биммер на дороге. Жаль, что на развитие нашей дружбы просто нет времени. Но родственникам, особенно дальним, дружба и не нужна особенно, правда? Надеюсь дом в Болгарии приносит радость, а также надеюсь, что у вас с женой и дальше будут деньги, чтоб путешествовать по всему миру.

Анатолий: надеюсь все хлопоты, связанные с продажей квартиры, переездом и пр. позади. Буду очень рад, если ты изредка будешь мне писать. Встреча весной лишний раз подтвердила, что из старых друзей – ты и Галка, почти что самые близкие.

Алексей: если б ты мог бросить свою работу на месяц, я бы с удовольствием купил тебе билет, чтоб ты наконец приехал и повеселил меня прямо на дому. Привет и наилучшие пожелания от меня с Шурой всем нашим ленинградским родичам!

Алексей: надеюсь у тебя по-прежнему хватает заказчиков, типа «Роллс Ройс» (или это был «Ягуар»?) Жаль, что мы так далеко друг от друга. Мне очень не хватает умных собеседников, как ты.

Алексей: хоть нам и не довелось пообщаться в этом году, я до сих пор помню нашу поездку по Доминиканской Республике в прошлом году. Хотя волосы уже дыбом не стоят, улеглись. Поразительно, но я хочу еще, мне вас было интересно наблюдать и слушать – новое поколение русских. Вы для меня загадка. Мамане и бабушке пламенный привет!

Алексей: ты обычно выходишь на связь совершенно неожиданно, безо всякой системы. Чаще всего это происходит, видимо, под влиянием нахлынувших воспоминаний поездки к нам в гости, и/или после прослушивания «Гуд бай, Америка», но это неважно. Мы с Шэрон часто думаем о тебе и желаем вам с Людмилой всего наилучшего. Чем больше я читаю про славный город Находку, тем больше восхищаюсь мужеством проживающих в нем людей. Это же настоящая «передовая»…

Вадим: опять не получилось поехать к тебе в Альберту, но надежд не теряю. Часто вспоминаю о твоих проблемах и хочу надеяться, что ты их решишь. У тебя перед глазами живой пример. Еще чаще вспоминаю, какой ты благородный и порядочный чувак (помнишь самое начало нашей дружбы, когда я лежал в больнице?), и на душе становится приятно, что у меня есть такой друг. Шура, глядя на мое к тебе отношение, тоже тебя любит. А я – твою Светку. smiley

Валерий: иногда мне кажется, что ты избегаешь встреч и общения со мной. Жаль, конечно, но ничего не поделаешь. Когда-то мы были близкими друзьями, вместе познавали мир (полеты на ТУ-16, ТУ-95, АН-12 бортпереводчиками, Египет 71-72), а теперь… Иногда возникает ощущение, что теперь ты действительно смотришь на меня как на врага и изменника.

Василий: если б у нас было побольше времени… можно было бы так клево поболтать не только о прошлом, но и будущем. Ты, безусловно, лидер среди моих виияковских друзей, одно лишь упоминание которых резко повышает мой статус в глазах русскоязычных знакомых. Человек-легенда, как-никак, но денег на то, чтоб оплатить твой билет во Флориду, как когда-то, у меня теперь нет. Странно, но я вспоминаю о тебе каждый раз, когда освежаюсь одеколоном «4711». Герой одной из книжек твоего бати его очень уважал, я тут купил-понюхал, тоже понравилось.

Виктор: наша короткая, но бурная переписка в этом году оживила столько приятных воспоминаний, и вообще все твои эл. письма в моем макинтоше помечаются ярлыком feel good. С удовольствием прочитал твою повесть – одна из лучших, что написали выпускники ВИИЯ. Жаль, что мы так далеко друг от друга. Мне очень не хватает умных собеседников, как ты.

Виктор: надеюсь, что в следующий раз ты пересилишь себя, преодолеешь омерзение и заплатишь «налог» бандитам в форме ГИБДД. Человеку твоего характера нельзя 2 года жить без автомобиля. Даже в Москве. Жене и дочкам персональное поздравление от дяди Вадима!

Владимир: твое отношение ко мне меня расстроило, но не удивило. После ознакомления с твоим творчеством в сети поначалу я был в сильном смятении, на душе было неспокойно, но постепенно пришел к выводу, что все нормально. Ты не пропадешь. То, что у нас будет больше различий, чем сходств я знал еще в 1976 году.

Владимир: как самому близкому другу, желаю тебе ничего не менять в себе. Ты мне нравишься таким, как есть. Надеюсь на успех твоей поездки по Америке, на оглушительный успех фильма, снятого по твоему сценарию, и просто удачу во всех твоих проектах.

Ольге и Наташе все что надо я по скайпу скажу. Его уже починили.

Владимир: как ни обидно, но постоянного общения между нами не получилось. Видимо, тебе достаточно одного плотного общения раз в 15-20 лет. Тем не менее, желаю тебе и Э. всего самого наилучшего! Пластинку Ekseption 5, с котором ты меня познакомил 35 лет назад, я по-прежнему обожаю, а видеоклип, посвященный тебе, уверенно занимает первое место среди моих «ютубовских» шедевров.

Дмитрий: до сих пор жалею, что не удалось пообщаться во время весеннего наезда в Москву. Может, вы с женой во Флориду опять собираетесь? Я как раз туда скоро лыжи навострю. Надоел сиэтлский холод и дожди… Для меня по-прежнему остается загадкой, как может такой умный человек работать в такой отрасли знаний в такой стране?.. Это какой же запас прочности, изворотливости, мужества и т.д. нужно иметь! Жаль, что мы так далеко друг от друга. Мне очень не хватает умных собеседников, как ты.

Евгений: ты, как инженер и просто толковый мужик, порадовал меня больше всех других родственников. Мало кто в твоем возрасте смог так лихо разобраться в премудростях компьютеров, интернета и пр. Даже представить себе не можешь, как мне приятно видеть, что мое спонсорство приносит пользу и обогащает твой и Танюшкин мир!

Евгений: в последнем письме ты сказал, что я конченый человек. Что ж, тебе виднее, а у тебя зато все впереди. Продолжай пить свои 55 литров «Путинки» в год. Я не буду этому больше мешать. Лишь одно не могу понять, за что я тебя раньше-то так любил?

Евгений: спасибо за интересную совместную поездку в Калифорнию и за твое гостеприимство во время моего визита в Москву. Ты из тех редких людей, которые мало говорят, но много делают. На которых можно положиться как на самого себя. Уважаю! Твоя неуемная энергия поражает. Так держать, жду новых фильмов, фотографий и книг.

Иван: юность – это то, что ты потом будешь вспоминать всю оставшуюся жизнь. Можешь представить, как я тебе завидую?

Игорь: желаю скорейшего завершения ординатуры и превращения в богатенького буратинку, т.е. американского доктора. Привет и наилучшие пожелания Кристине.

Игорь: сам знаешь, что я вам все время желаю: попали в Америку – используйте на всю катушку возможности, которые она предоставляет. Если забыл, заходи – напомню!

Ирина: хорошо, когда даже на чужбине у человека есть родственники. Ты знаешь, как быстро я от вас устаю, но все равно тянет к вам с Сашкой постоянно. Потому что вы шумные, бестолковые, суетливые, но очень хорошие люди. Скоро увидимся, сварите мне холодец, сядем и обсудим все сплетни.

Максим: рад, что мы, наконец, опять нашлись на просторах интернета. Буду рад встретиться на диком западе, только свистни, когда будешь прилетать.

Михаил: весной по телефону, хоть ты был и болен, но звучал приветливо. А чего не пишешь? Или все-таки обиделся из-за редактирования того текста? Забудь про мелочи. Ты все равно один из последних могикан, и я тебя люблю, как брата. Здоровья тебе, остальное купишь. Сам или дети помогут.

Надежда: всего самого наилучшего тебе и Лене в наступающем году, который будет ознаменован сама знаешь чемsmiley Хоть и опасно непьющему алкоголику ехать в страну с таким замечательным пивом, но мы рискнем.

Наташа: думая про Рената, невозможно не вспомнить тебя. Удачи тебе и счастья. Мне Шэрон на днях тоже немецкое блюдо приготовила smiley

Николай, Костя, Вадим: спасибо Жене, что познакомил нас, но хоть мы и собратья по ВИИЯ, хоть и живем недалеко друг от друга, ничего общего у нас нет и дружбы никакой не получилось. Несмотря на мои потуги как-то организоваться, сплавать на пароходике, сходить на воздушное шоу и т.п. Это нормальное явление, и я не расстраиваюсь. Будет хорошо, если мы хоть в трудную минуту будем вспоминать о существовании друг друга и протягивать руку помощи. Для этого давайте хоть изредка обмениваться «мылом»?

Олег: ты меня уже поздравил первый, мне очень приятно. Желаю и тебе всего самого наилучшего. Восхищен твоими подвигами (и фотками) в пучине.

Петр: пусть наступающий год принесет тебе и твоему сыну больше радостей, чем уходящий. Не забывай делиться новым и интересным с собратом по ВИИЯ, который тебя помнит. Я к тебе, наверное, скоро опять в гости приеду – с другими виияковцами.

Ренат: еще один из моих новых друзей, мгновенно ставших старыми. Добрый, умный, веселый, энергичный – трудно представить, кто может тебя не любить?.. Счастья и успехов в новом году тебе и коллеге Д.

Сергей: родственные узы вынуждают меня думать о тебе чаще, чем ты этого заслуживаешь. Твое упорное нежелание изучить азы компьютерного дела непонятно и отпугивает.  Твоя странная семья, вахтенный метод общения с ней и отношения с сыном не укладываются в моем сознании.

Сергей: хоть я и нашел тебя через интернет в довольно зрелом возрасте, ты мне стал ближе многих кровных родственников. Саше и детям горячий привет. Я не теряю надежды состыковаться с вами летом где-нибудь на берегу во Франции и провести пару недель вместе. Жаль, что мы в разных часовых поясах и общаемся очень редко. Мне очень не хватает остроумных собеседников, как ты.

Сергей: буду рад, если твой график даст тебе возможность влиться в экипаж «Антилопы Гну» хотя бы на коротком участке маршрута. Час смеха, может, и не заменяет килограмм мяса, но никогда не помешает. Мою реакцию на твои хохмы ты знаешь.

Сергей: надеюсь твои заказчики будут и дальше тебя радовать хорошей, интересной и высокооплачиваемой работой. Та сучка, кстати, мне даже не перезвонила. Знакомый стиль российских бюро переводов.

Согласен с твоей давнишней идеей: что-то замутить про и для славных бортпереводчиков ВИИЯ, думаю, все-таки надо. У кого-то Афган, Ангола, Мозамбик, а у нас ведь это были самые яркие и волнующие события в жизни.

Сергей: ты мой большой, веселый, добрый и дурашливый чувачок, жаль, что мне нельзя пить, с тобой так интересно бывало ввинтить эстерского. И даже ируканского.

Сергей: ты в последнем разговоре многое объяснил, когда упорно настаивал на теме нашей жизни в Судане. До меня дошла очевидная истина: кроме как о каких-то запоминающихся приятных или интересных случаях из совместного прошлого нам разговаривать-то особенно и не хочется. Точно так же происходит на годовщинах школьных и институтских выпусков. Наша сегодняшняя жизнь нам самим зачастую неинтересна настолько, чтоб ее обсуждать. Кроме как с самыми близкими. Тем не менее, желаю всего наилучшего. Никогда не забуду твоей готовности расселить меня на своей скромной жилплощади. Будешь в Сиэтле – отвечу тем же.

Сергей: обожаю смотреть твои видео-репортажи о поездках за границу. У тебя бесспорный талант. Разделяю справедливый гнев – русских должны в Украину пускать без виз. Восхищаюсь постоянством пристрастий и верностью присяге.  Когда ты под банкой (слава богу редко), с тобой не так интересно, но все равно хорошо.

Сергей: уже несколько лет ты присылаешь мне шаблонные поздравительные открытки по эл. почте и иногда добавляешь одну-две строчки живого текста от себя, но ни на одно мое письмо ты никогда не отвечаешь. Мои многократные просьбы о диске, который ты показал на встрече однокурсников, вот уже два года остаются без ответа. Ты живой человек, or are you a fucking robot?

Сергей: суперновый друг-товарищ. Один общий интерес мы уже имеем (кстати, нужно к новому году супчик из них сварить), давай поищем еще. Мне нравятся люди, четко излагающие свои мысли, а ты явно обладаешь этим даром.

Татьяна: наше «воссоединение» с помощью Facebook порадовало. Рад был видеть, как ты изумительно выглядишь, несмотря на то, что продолжаешь и пить и курить… Так держать.

Эльдар: жаль, что мы живем не в одном городе. Более частое общение с тобой было бы мне на пользу, уверен. Я всегда стремлюсь к тем, кто намного умнее меня. Галке привет!

Share

Обыкновенный шедевр

Люблю читать журнал The New Yorker. У него одна обложка может стоить больше годовой подписки такой параши, как журнал “Огонек”, например.

magazine coverВ недавнем “праздничном” номере благодаря таланту их иллюстратора Брюса МакКолла я мог проверить, насколько хорошо я изучил своих новых соотечественников. Вернее, сограждан. Отечество, по идее, должно быть в единственном экземпляре. Можно сказать, что 20 лет не прошли даром, я узнал и визуально представил всех до единого.

enlarged picture

Вы тоже можете это сделать:

  • MOM DAD TOMMY SUE
  • Mono-syllabic Estonian exchange student
  • Paranoid babbling mother-in-law
  • Glutton brother & picky-eater wife
  • Nazi-biker Grandma
  • Psycho divorcee from next door
  • Poet sister & folksinger fiancee
  • Astrologer second cousin & pet ferret
  • Brother’s klepto wife
  • U.F.O.- buff cousin
  • Loudmouth-parolee brother-in-law
  • Golf-bore uncle
  • Other golf-bore uncle
  • Tommy’s foul-mouthed classmate
Share

Единственные кроссовки Made In USA

Может, они и не единственные, но из известных брендов они одни. Я давно знал об этом, но все руки не доходили до покупки. Вчера на столе в кухне увидел купоны магазина Big 5, и решил, что нужно брать. За 49.99 вместо 109.99. Помимо того, что они удовлетворили моему чувству патриотизма, они оказались еще и ОЧЕНЬ удобными, легкими и приятными на вид.
madeinusa859

madeinusa850

Share

Друг разлюбил их, а я наоборот – полюбил

Что-то простое и понятное в музыке Прокол Хэрум неумолимо притягивает меня.
А некоторые песни хочется слушать чуть ли не каждый день…

Интересно, что Пол Макартни говорит, что учился у них и считал их выдающимися музыкантами. А он, сэр, как-никак. Врать не будет.

 

Share