Tag Archives: рунет

Ухабы рунета

Во многих случаях российские сайты так же функциональны, как и иностранные. Но в отличие от большинства американских веб-ресурсов, облегчающих жизнь, на русских тебя ВСЕГДА поджидает засада. В той или иной форме.
Это может быть неожиданный отказ принять твою американскую кредитку, как было при покупке билета из Майями во Внуково у “Трансаэро”. Перепробовав три разных Visa, я попробовал не кредитку, а дебетовую карту MasterCard. Все сработало на отлично. Фишка была в том, что они проверяют подлинность транзакций не так, как в Америке. На счет карты пуляют 20 центов и просят прислать код подтверждения транзакции. В случае с дебетовой картой я легко узнал этот код, сходив в онлайн-банк. Там эти 20 центов появились через несколько секунд после отправки.
А кредитки наши этой фигней не занимаются.

При покупке билета на Сапсан на сайте РЖД-ру все шло гладко до момента оплаты. Опять оплаты? Кстати, и не все было гладко. Сайт, на котором я уже несколько лет решаю все свои ж/д вопросы в России, упорно сбивал меня с толку, заставляя логиниться, как перевозчик (!!). Решить проблему удалось, прикинувшись новым пользователем и зайдя туда в другом браузере. Так вот этот новый (!) браузер Сафари на этапе оплаты и выдал отказ. Не удалось выполнить вход на защищенный узел, где происходит транзакция. Поразительно, но когда я зашел на ту же страницу, скопировав URL, в ГуглХроме, все сработало!

Но радость все равно была преждевременной. После того, как я ответил на все вопросы и ввел данные из списка паролей Сбербанка (спасибо другу Сереге, который распечатал для меня этот список за 8 тыс. км. на Васильевском острове), на экране возникло это чудо!

internal_error

Опять?!! Все сначала?!!! Хорошо, что у меня нервы крепкие и я знаю, что очень часто наши компьютеры говорят нам гадости вовсе не по злобе. А просто чтобы что-то сказать… не может же он, такой крутой, сознаться, что не знает, что именно случилось. Короче, не дергаясь, я сходил на кухню и подогрел свой кофе, а когда вернулся, нажал Command+R. Обновленная страничка радостно сообщила мне, что оплата произведена успешно и даже электронную регистрацию я уже прошел. На перроне достаточно будет показать проводнице картинку посадочного талончика на смартфоне и мой паспорт – не забыть бы какой именно 😉

Про покупку билетов из Черногории в Москву на АвиаСейлс я не стану рассказывать, чтоб пощадить своих читателей. Скажу лишь, что это элементарная разводка, когда тебе предлагают билет за 134 доллара, а в последний момент на выходе выскакивает цифра 228. Причем там черным по белому написано, что причина этой разницы в том, что на данном направлении в этот день много пассажиров и ты был вроде как участником аукциона (?)… Не хочешь, не бери. Начинай все сначала. В Штатах такой сайт скорей всего привлекли бы к ответственности за недобросовестную рекламу, и он бы обанкротился.

Вывод: чтобы быть готовым к онлайн-проблемам (не только в Рунете), нужно заниматься самообразованием. Внимательно анализировать все, что тебе говорят и пишут. Помнить, где хранится бесплатный сыр. Проявлять элементарный здравый смысл. Хотя, как поют мои любимцы Eagles: Common sense is going out of style.

И еще один вывод (старый): нет худа без добра! Спасибо козлу в московском консульстве США, отказавшему моей подруге в визе. Он и не подозревает, как обогатил и разнообразил мою жизнь! 😉

Share

Tema & Caribes

Поскольку после операции на челюсти мне запрещено напрягаться и вести привычный активный образ жизни, я распускаюсь и ничего не делаю. Сегодня я ничего не делал с помощью видео отчета о путешествии по карибским островам лингво-хулигана и балбеса Темы Лебедева. Среди 15 роликов много забавных и познавательных, а особо понравился этот:

 

Share

Costs

Хуевый перевод или как начинаются войны.

Заголовки газет и информационных агентств:
Obama warns Russia that intervening in Ukraine will have ‘costs
Obama says the U.S. stands with the world community to affirm there will be costs for an intervention

Барак Обама:
“the United States will stand with the international community in affirming that there will be costs for any military intervention in Ukraine.”

Перевод слова ‘costs’ из сетевых русскоязычных источников (рунета):

Olga Bychkova ‏@olgabychkova
Да, это самое многообещающее у Обамы – @portnikov: США с межд сообществом подтверждают, за военное вторжение на Украину придется заплатить
albats ‏@albats
@olgabychkova нет, Оля, Обама так не сказал. Он сказал значительно мягче: “это будет стоить“. Ну и чего это будет стоить?
Sergey Aleksashenko ‏@Saleksashenko Обама: у любой военной интервенции в Украину будет своя цена

На заседании вице-спикер Юрий Воробьев заявил, что слова Барака Обамы о том, что “Россия дорого заплатит за свою политику в связи с событиями на Украине” — это прямая угроза.

Последний вариант, на мой взгляд, не просто плохой перевод, а провокационная интерпретация. Голая политика, никакой лингвистики.

Вот еще один “политический” вариант, даже почище первого (из легендарного ньюСРУ, который, к сожалению, служит чуть ли не главным онлайн-источником информации для многих россиян):

“Кроме того, Совет Федерации РФ поручил профильному комитету подготовить обращение на имя главы государства об отзыве посла России из США в связи с заявлением американского президента Барака Обамы о том, что России придется ответить за свои действия и “дорого заплатить за свою политику“.

А теперь мой бесстрастный и адекватный перевод слов Обамы:
“Любое вторжение вооруженных сил на Украину чревато последствиями.” 
Обама даже не сказал, серьезными будут эти последствия или не очень…

А вообще спичрайтерам политиков нужно пользоваться элементарными правилами локализации, которыми пользуются грамотные разработчики ПО. Исходный текст нужно писать максимально простым и понятным языком, свободным от идиом и пр., чтоб его можно было легко и без кривотолков переводить на другие языки.

Share

Экстренные связи

Интересно, что из всех людей, с которыми я переписываюсь по эл. почте, лишь единицы реагируют сразу, т.е. в течение суток. Напрашиваются вопросы к остальным моим друзьям и родственникам, которые забывают ответить либо совсем, либо вовремя:
– может до вас не доходят мои письма? Как это было в доинтернетовские времена. Тогда почтальоны вскрывали забугорные конверты, надеясь найти там баксы, а потом выбрасывали их.
– может вы стесняетесь писать на компьютере? (видя опечатки и пр. )
– может вас текучка задолбала и некогда со мной переписываться?
– может вы стали таким же, как я? (Переписывась только с интересными и/или нужными мне людьми, а остальное… в мусор. “Жизнь коротка, блин. Бог меня простит. Тем более, что его нет.”)
Share

Tema Lebedev

He is one of those people whom you like and dislike at the same time. One day he’s a cool guy, funny and clever, says things you totally agree with, and the next day he’s such a fucking jerk – you cannot believe it’s the same person. Sometimes, he’s even witty, I have a couple of images to prove it. Look at the bottom right corner of his home pages.

Below is what his earlier homepage looked like:

He used to smoke three packs per day...

Apparently, the guy still stays away from smoking. Good for him. I remember reading his lengthy post about quitting. It’s a bummer Tema swears a lot and often writes vulgar and pathetic banalities, total shit in his blog. When he doesn’t, reading his blog, books and the content of his studio’s website is fun. Since his ancestors are highly intellectual, writers, translators and poets among them, his Russian is very good. There are very few people among the the Runet bloggers (Russian internet), who can compare with him.

As a professional translator of English (when in Russia), and Russian (after relocating to the US), I used to read Lebedev’s posts a lot. His profound knowledge of his native Russian, excellent command of English, everything and anything related to linguistics, like typography for example, as well as a keen eye on small details, would make him an excellent translator and/or interpreter. But he became a designer instead. Oh, well. It is still fun to check on him from time to time.

P.S. It’s amazing how one and the same person can be a guardian of the Russian language, and at the same time use his popularity to infect and destroy it. I call this infection lingvonecrosis (лингвонекроз). Of course it’s not only Lebedev’s presumptuous vulgarity and cynicism that kills the Russian language, there are many other counter-culture contributors, but he sure runs high in search-engine stats.

Share

Эволюция переводчика-референта

Оказывается, в Интернете хранится даже больше информации, чем я предполагал. Вчера вот увидел ссылку на свой самый первый вебсайт, тогда еще без своего собственного домена – виртуального базирования в GTE (теперь это Verizon), и поразился его наивности и убогости. Немудрено, это ведь было на заре Интернета.
И “лепил” я его собственноручно, заодно изучая премудрости HTML, графических редакторов и пр.

Хорошо бы узнать, что стало с французом, который организовал тогда сеть дизайнеров и переводчиков – Lingual Webteam?

Поскольку мне самому это было интересно, пару лет назад эволюцию своего переводческого бизнеса я отобразил с помощью фотографий из своих архивов. Чтобы начать просмотр, нажмите на фото внизу.

Share