Операция

Сегодня, наконец, был на приеме у хирурга, который будем меня оперировать. Он мне понравился. А когда он рассказал, что он со мной будет вытворять, я его еще и зауважал. Он меня предупредил о всех вероятных последствиях и рисках, связанных с этой непростой операцией. Их оказалось немало, но больше всего меня расстроило то, что я НАВСЕГДА потеряю чувствительность нижней губы. Я сразу же вспомнил, как неестественно было не чувствовать ее после заморозок у дантиста. Ложкой или вилкой во время еды касаешься губы, а ее нет. Кажется, что вообще и рта нет. Очень неприятно было… Ну да ладно, привыкну.

Операцию назначили на 23 июня. Хотелось бы пораньше, но поскольку на нее уходит 5-6 часов, найти такое большое окно в графике врача было непросто. Еще 9 дней придется терпеть боли и спазмы. Вот что, рассказал мне врач.

Кусок малоберцовой кости из правой ноги, а также кожу и артерию с веной оттуда же привинтят к правой скуле. Титановыми пластинками. После того, как вырежут остатки кости из скулы, пораженной радиацией. Я и не заметил, а там, оказывается, и кости-то почти не осталось. Врачи тоже не замечали пока не увидели результатов последней КТ (компьютерной томографии).

Потом хирург аккуратненько сошьет кровеносные сосуды тоненькой ниткой, которую видно только под микроскопом. В этот момент я подумал: “Господи, хоть бы он не квасил накануне, чтоб ручонки не дрожали”, но потом вспомнил, что американский доктор, хоть и получает много денег, пьет чисто символически. Шутки шутками, но это один из главнейших моментов операции. Если окажется, что кровь не циркулирует из-за закупорки в районе шва, придется начинать все сначала. Все шесть часов операции я буду в ауте, а когда очухаюсь, то окажусь… в реанимации.

Я в ней уже бывал, и довольно часто. Но только в качестве медицинского переводчика, сертифицированного штатом Вашингтон. И меня всегда забавляло, что для простого английского понятия ICU (Intensive Care Unit) в родном русском языке существует лишь один перевод: “Реанимация”. Или “Отделение реанимации”. Получается, что в одном и том же помещении американские и российские медики выполняют разные задачи. В одном случае не дают умирать, а в другом – возвращают к жизни тех, кто уже сыграл в ящик. Выходит, что отделения, где стараются не дать человеку умереть, в русских больницах не предусмотрено? Но это все лингвистика, мне сейчас не до нее… Хотя вопрос, конечно, не только лингвистический. Как и во многих других случаях, он коротко и ясно демонстрирует отношение нации (культуры?) к жизни отдельного ее представителя.

Реанимировать меня будут недолго – если не будет осложнений, уже на второй день я окажусь в обычной палате с телевизором, интернетом и прочими цацками – теперь для меня, а не для медиков. Еще через 10 дней меня отпустят домой.

Интересно было узнать, что после того, как среднюю часть берцовой кости вырежут, оставшиеся сверху и снизу концы никто никак соединять не собирается. Верхний будет болтаться (dangle), а нижний? Мне почему-то стало их жалко, а доктор сказал: “Ерунда все это”.

Также интересно было услышать, что борода моя будет расти как и раньше росла. Это радует, будет заодно прикрывать “боевой” шрам.
Неинтересно было услышать, что, к сожалению, придется лишиться еще двух-трех зубов, но тут уж ничего не попишешь. Потом придумаем что-нибудь.

Кстати, о зубах он еще сказал, что после этой операции не гарантируется точное совмещение верхних с нижними, но это меня уж точно не волновало: “Кому на фиг нужны эти подробности?…” думал я. “Расскажите-ка лучше, как я буду питаться все это время?” Оказалось, очень просто. Дышать буду через трубку в горле, а питаться через трубку в животе.

Вот примерно такие у меня планы на лето. Какой же я молодец, что зимой съездил в круиз по Карибам и в Таиланд, отгуляв свой отпуск авансом. Как в воду смотрел.

Share

13 thoughts on “Операция”

  1. Слегка смахивает на фильм ужасов. А где это ты радиации хватанул? В Фукусиму смотался? Или тур по Чернобылю покупал?

  2. Ну, да. Вспомнил. Когда прочел дальнейшие рассказы. Извини, забыл!

  3. Вообще. Это не касается тебя лично. Просто мои теперешние ощущения: теперешние возможности, да лет так 30 назад…

  4. Удачи, Вадим!
    Надеюсь, что очень скоро ты будешь готовиться не к такой операции, а к новым путешествиям. Может, и вместе поучаствуем в такого рода операции.

  5. Если не ошибаюсь – ICU, так и переводится на русский: интенсивная терапия. Или отделение интенсивной терапии.

  6. Вадик, здорово.
    Я так понял, что была операция и все нормально. Ну, и дай Бог. Соберешься опять в наши края – дай знать.

    1. Спасибо, Макс. Обидно, что я на этот раз явил собой живую иллюстрацию пролета “фанеры над Парижем”. Обязательно дам знать.

  7. Вадимчик, привет! Надеюсь, что все прошло нормально. Будешь пролетать над Россией, а особливо над столицей – позвони. Все наши передают тебе привет и скорейшего выздоровления. Целуем все.

    1. Спасибо, Люда. Все нормально, вот только в Россию пока не собираюсь. Может ты будешь пролетать над Сиэтлом?
      🙂

      1. Вадик! Привет, как дела, а вернее здоровье? Надеюсь все нормалек. Ну, я в ближайшее время пролетать над далекими и близкими странами, городами и весями не планирую, т.к. у меня только прошел ремонт и, только ванной, и я в ауте. Правда надеюсь восстановиться, желательно, конечно, к лету. привет тебе от Зеленцовых. У Володи правда здоровье не очень. А так все ничего. Целуем все.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.