Уютные хрущевки, ЧАВо об устном переводе


Снимок напомнил мой старый дом в Калинине на Артиллерийском переулке. Витя Беручан живет в таком же лесу в Москве на Тимирязевской. Личность Хрущева после того, как о нем отозвался мой кумир Виктор Суходрев, стала мне ещё интересней, кстати.
Кстати, ответы на вопросы переводчиков, данные им по случаю Международного дня переводчиков, можно считать отличным ЧАВо по устному переводу.

Share

One thought on “Уютные хрущевки, ЧАВо об устном переводе”

  1. хороший снимок. но сейчас эти леса активно вырубают, к сожалению. под предлогом “облагораживания дворовых территорий”. сколько бы денег в бюджет не закладывали на эти цели, кварталы все равно из года в год по проходимости почему-то напоминают камбоджийские болота. ну вот все эти “крепкие хозяйственники” и изображают наглядно, как они бюджет оприходуют. при помощи показательных рубок. ломать-то – не строить.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.