Обвинен в “перевирании под видом перевода”

Перевел в одном форуме книгу Чарльза Пирса Idiot America: How Stupidity Became a Virtue in the Land of the Free
  "Американский идиотизм – как получилось, что в стране вольных людей кретины стали героями" и тут же был уличен в обмане. Оказывается, надо было писать: "Идиотская Америка. Как глупость стала добродетелью в стране свободных людей."

Душат, однако, креатив!

Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.