My beach is still closed

В Нью-Йорке народ только готовится к встрече с Сэнди, а здесь мы все никак не можем придти в себя от его последствий. Ближайший парк, из которого выход на пляж очень удобно организован при помощи нескольких тоннелей под шоссе A1A, был открыт. Но когда я запарковал машину и подошел к тоннелю, то увидел желтую ленточку.

Русские не боятся трудностей, решил я и осторожно двинулся дальше.

Осторожно перешагивая через нетоксичный мусор, решил рискнуть и пошел дальше.

До света в конце тоннеля дойти не удалось, т.к. где-то посередине ноги в сандалиях стали увязать в мерзкой жиже. Я мог, конечно, идти и дальше, но представив, что после пляжа придется опять идти по этому миниболоту, расхотел. Хотя в парке и есть душевые столбики с пресной водой.

Обмыв с ног грязь и промыв сандалии, сел в машину и поехал в другой парк, в трех минутах езды от этого.

Он тоже был открыт для публики, но следы наводнения присутствовали и в нем.

На пляж, от которого, по большому счету, ничего не осталось, выйти было нельзя.

Зато можно было полюбоваться бушующим океаном “под аккомпанимент” тропических пальм. См. видео:

Share

IT nostalgia

Продолжая наводить порядок (выбрасывать 90%) в своих архивах, наткнулся на эти листки. Перед этим собирался вновь поехать на океан, где ветер стих, но волны продолжают свое феерическое представление, но…

Ностальгия по моим первым шагам в деле освоения компьютеров, операционных систем, программного обеспечения и утилиток взяла верх. Сижу, смотрю, думаю, вспоминаю… Первые шаги твоих детей, собственные первые шаги – ничего дороже на свете нет и быть не может!

Looks like a PC survival kit of the ’90s.

Потрясло написанное в самом низу: “Когда места мало на 5 1/4”. Специалисты уже улыбнулись, а чайникам объясню. На заре компьютерного века мы пользовались носителями информации, которых теперь нет (кстати, то же самое через десять лет произойдет и с сегодняшними флэшками, микро-SD, etc.)

Когда флоппи размером 5 с четвертью дюйма появились в 1976 году, на них можно было хранить аж 100 кб информации. Впоследствии они совершенствовались и перед тем, как сгинуть под натиском современных способов и устройств, достигли рекордно высокого уровня – 1.2 мб. Чтобы представить, сколько же это в реальном мире и понятных цифрах, скажу так. Для того, чтобы сохранить обычную фотку, сделанную айфоном или любым другим смартфоном, сегодня в 2012 году, в начале 1990-х мне бы понадобилось 5-10 таких флоппи-дисков. Помню, на моих  было написано 720 кб. В те годы оперативная память компьютера была 32-64 килобайта.

Downloaded from Flickr.

 

Share

Better than Bellagio Fountains in Vegas

DSC_0427
Looking at the ocean from my balcony through binoculars, I noticed something unusual. It seemed that the waves were huge and the the whole area near the shore was WHITE. I went there to investigate and spent unforgettable couple of hours watching one of the natural wonders. I don’t mind if you download my pictures for your collections:

Share

My health update

Самая большая новость: недавно я приступил, наконец, к упражнениям для развития навыков глотания, тренировки мышц языка, гортани и всего остального. Фрагмент одного из таких упражнений я вчера заснял на свой новый смартфон.

Больше всего меня удручает необходимость постоянной траты времени на эту херню. Я хожу к Линде на занятия по три раза в неделю, плюс должен делать рекомендованные ею упражнения по нескольку раз в день. В сумме накапливаются многие часы и дни.

А ведь за это время можно было бы иностранный язык выучить, освоить какую-нибудь новую профессию.

Разговаривать во время этих тренировок трудно, т.к. каждые 15 секунд во время максимального электроимпульса я должен делать глотательное движение, но мы все равно умудряемся…

Линда, помимо того, что является моим врачом, постепенно становится еще и другом. По крайней мере, человеком, с которым я могу говорить о самых разных вещах. Причем содержательно.
Вчера я ее развеселил одним глупым вопросом. Мне на самом деле интересно, почему меня так беспокоят недостатки других людей. Почему я не могу не обращать, например, внимания на то, как Виктор Шендерович каждую фразу заканчивает вопросительным “Да?”
Линду я спросил, не стоит ли мне проконсультироваться у психиатра на эту тему? Для примера я использовал не Шендеровича, а Сюзанну Малво (Suzanne Malveaux) из Си-Эн-Эн. Говорит эта тетка лучше, чем Витя Шендер, но сидеть прямо не может (или не хочет). Каждый раз, видя ее скосоебленную фигуру на экране, я мысленно выпрямляю ее, а не слушаю что она вещает. Линду моя идея позабавила, но психом она меня не посчитала и к врачу идти отсоветовала.

Интересно, что Линда, наполовину армянка и ирландка, поразительно похожа на Людку, мою первую школьную любовь. Людмила Михайловна, после того, как я ей показал эту фотку, подтвердила сходство, но в свойственной ей манере поставила меня на место. “Не Людка, а Людочка”.

Share

Beautiful morning

Sandy went North, clear skies, fantastic coffee. For the first time since I came to Florida in February, I felt like putting on a shirt while drinking my morning coffee on the balcony.

http://youtu.be/9hRZBlnJywM

I sat down to my light breakfast and moments later saw a breakfast picture of my Facebook friend from his New York travel.
Looking at his breakfast, I felt hungry (envious?) and soon my light breakfast turned into a heavy one.

Feeling a little guilty, despite my ‘healthy’ bread selection, I stopped at my gym on the ground floor and “walked” a mile.

It’s funny that living in the land of blues, I am listening to a blues station in Switzerland. I guess Outsorcing, globalization, etc. impacts even innocent people like myself. 🙂 Seriously speaking, I think the reason is simple. Those guys select their music from a wider range, covering all types and directions of blues. That is why is sounds so fresh and diverse to me.

Share

Экстренные связи

Интересно, что из всех людей, с которыми я переписываюсь по эл. почте, лишь единицы реагируют сразу, т.е. в течение суток. Напрашиваются вопросы к остальным моим друзьям и родственникам, которые забывают ответить либо совсем, либо вовремя:
– может до вас не доходят мои письма? Как это было в доинтернетовские времена. Тогда почтальоны вскрывали забугорные конверты, надеясь найти там баксы, а потом выбрасывали их.
– может вы стесняетесь писать на компьютере? (видя опечатки и пр. )
– может вас текучка задолбала и некогда со мной переписываться?
– может вы стали таким же, как я? (Переписывась только с интересными и/или нужными мне людьми, а остальное… в мусор. “Жизнь коротка, блин. Бог меня простит. Тем более, что его нет.”)
Share

PADI

В порядочных клубах и дайвинг-центрах ни за какие деньги вам не заполнят баллон сжатым воздухом, не дадут напрокат акваланг и пр. снаряжение пока вы не предъявите документа, удостоверяющего вашу подготовку для занятий этим видом спорта, полученного от респектабельной и признанной международной организации. А спорт этот, прямо скажем, непростой, требующий хорошей физической подготовки, дисциплины, собранности, внимания к деталям, хорошей реакции, сообразительности, и степень риска тут немалая.

Пожалуй, самой признанной является PADI (Professional Association of Diving Instructors). В нее-то я и обратился три недели назад, чтобы получить еще одну корочку. Некоторые считают, что у меня неподходящий для таких развлечений возраст, да и здоровье не такое крепкое, как было 40-50 лет назад. Но я так не считаю!

Теоретическую часть я изучил и сдал на отлично в режиме онлайн. Первое практическое занятие в бассейне, продолжавшееся 4.5 часа – также прошло успешно. Ныряли мы по соседству со стадионом, где черные пацаны гоняли мяч. Уезжая домой, я любовался закатом, а он, оказывается, предзнаменовал ухудшение погоды.

Почти три недели выйти в океан мы не могли из-за сильного ветра и волн, пришлось продолжить любование закатами-восходами. Благо их во Флориде есть, как говорят одесситы.

Сегодня, наконец, вышли в океан. Пришлось просыпаться ни свет ни заря, чтобы к половине восьмого быть на месте (15 минут езды на юг в поселок Помпано Бич). Но главная задача выполнена. Я немного волновался за уши, пазухи и прочие дела, но, как только ушли на глубину, успокоился. Уши продувались нормально. О том, что я ловил кайф в течение полутора часов (2 погружения), я уже молчу. Вот и сбылась (какая уже по счету?) мечта идиота. Мечте этой столько же лет, сколько н/ф кинофильму “Тайна двух океанов”, который я смотрел несколько раз, когда был школьником…

А главное, наверное, это даже не мечта. Главное, что я себе в который раз доказал, что “еще могу”… А по ходу этих “доказательств” не мог не замечать красивой природы, веселых людей и многого другого, что можно назвать радостями жизни. Видимо, этим и объясняется моя жизнерадостность.
🙂
Видео и фотозарисовки сегодняшнего приключения здесь:

Загорелый мужик с седой бородой, как у меня, Крег. Он мой инструктор. Более 5000 погружений, так что, поверьте, с ним я чувствую себя очень уверенно. Кстати, некоторые мои родственники волнуются, что меня может съесть, или хотя бы укусить, акула. Волнения эти напрасны, ни одной рыбины более метра в длину я сегодня не видел. А вообще увидел несметное количество рыб, животных в виде причудливых растений, лобстеров, кораллов и т.п. Подводный мир не на экране телевизора, а живьем – это неописуемо! Я и раньше об этом знал, т.к. с маской, трубкой и ластами нырял в Черном море регулярно. Но когда тебе не нужно каждые полторы минуты плыть наверх, чтобы отдышаться, процес ознакомления с подводным миром намного облегчается.

Кстати, умение задерживать дыхание и, благодаря этому долго находиться под водой, при нырянии с аквалангом не пригодится. Скорее, может нанести вред. Главное правило аквалангистов – дышать постоянно, ни в коем случае не задерживая дыхания. Можно серьезно повредить легкие и даже погибнуть от их разрыва. При внезапном всплытии, например, когда объем находящегося в легких воздуха мгновенно увеличивается в несколько раз. Одним словом, спорт этот не для всех. Тут головой думать надо.

Share

French Resistance

Услышал по радио (MFM Radio) и уловил смысл текста простенькой но приятной песни про то, что нужно постоянно бороться с ленью и всем тем, с чем ты внутренне несогласен. Согласившись с этим, на вебсайте радиостанции нашел название песни и исполнительницы, а в Youtube нашел кучу видео, одно из которых решил показать здесь. В который раз порадовался, что хоть как-то изучил французский язык в своем ВИИЯ:
http://youtu.be/wbwke16TqDY
Этот видеоролик навеял всякие мысли. Тридцать лет назад оформление концерта во французских дворцах спорта ничем не отличалось от советских. Глядел на это и вспоминал фрунзенский Дворец спорта, куда ходил смотреть всякие ВИА типа “Самоцветы”.

P.S. Забавно, что имя этой доселе неизвестной мне певицы (Франс Галл) перекликается с моим новым (флоридским) именем – Крис Талл (Chris Tull).

P.P.S. может, мне вообще во Францию уехать? 🙂 Зубы когда-нибудь я сделаю себе, буду наслаждаться вкусной едой. Музыку их я итак слушаю почти постоянно. Язык там на месте я доучу в шесть секунд… Надо подумать.

Октябрьская песенка…

А это вообще забой. Только сразу не поймешь, что голос принадлежит не женщине, а чуваку:

Share

Group Death Cooperative

Эти суки напоследок прислали мне счет на 510 долларов за 10-минутный визит к моему врачу во время поездки на выпускной бал Марии. Во время этого приема мы в основном болтали о жизни и прочих милых пустяках, но, как следует из счета на оказанные мне услуги, он успел также провести детальное обследование моих речевых органов… Пусть это будет на совести создателей системы HMO, придумавших эту узаконенную наебаловку налогоплательщиков. Анализ счета лишний раз объясняет, почему расходы на медицину в США (из расчета на одного жителя) почти в три раза больше, чем в Англии, например, а количество людей без медицинской страховки измеряется десятками миллионов.

Короче, пришлось потратить полчаса на звонки в Медикер, а затем в Сиэтл, чтобы долбоебы из GHC направили счет не мне, а государству. По ходу пьесы заметил, как отличается погода в Сиэтле от моей – во Флориде (Машуля, прими мои искренние соболезнования).

У них:

У нас:

Что касается моих родственников в Питере – там у них просто мрак! В полном смысле слова…

Share

Certified Russian and Ukrainian Translation by native speakers