Это Бычков Дом на ул. Марата. В этом доме Саше Невзорову всегда дают вкусное варенье.
Даже если негодник не моет руки. Bad boy!
А потому решил в Хилтоне не селиться на несколько часов. Просто снял зал аэропорта. С персональной рождественской елкой. Правда, даже в Финляндии, рядом с Сантой, они теперь искусственные. Хотя это как раз было ее плюсом (и минусом), от которых заряжается мой телефон.
Кроме десятка усталых путешественников за два часа никого больше не видел. Все говорили на моем родном языке. Наверное, в поезде я с ними опять повстречаюсь.
…смешанными чувствами. Еду только потому что надо. Здесь во Флориде уже начали продавать новогодние елки (Christmas trees). Costco price: $31.00. Весьма недурные на мой вкус. Но я три года назад купил, наконец, синтетическую елку и перестал дурью маяться. Дурью, потому что покупал я все время живые елки не дешевле 80-100 долларов. Т.к. только они мне нравились и я считал, что могу себе это позволить. Шурка так не считала, но молчала, крепко сжав зубы. 😉
Сжимала она их долго, потому что “все за что уплочено, должно быть проглочено”. Ну, не до 9 мая, конечно, но выбрасывать елочку, которой “холодно зимой”, я не разрешал долго…. Те, кто в курсе, знают, что некоторые американцы выбрасывают елки чуть ли не на второй день после Рождества. А значит ДО НОВОГО ГОДА!!!
Поскольку в России по улицам ходят медведи, а на дворе будет декабрь-январь, пришлось купить теплую куртку и пузырек “холодного ируканского”.
Зачищая холодильник, изъял то, что в ближайшее время никому не будет нужно. Дочь Маруся внезапно, но вполне предсказуемо, стала веганом (-кой?) (vegan) и теперь мы вместе не садимся за стол по понятным причинам. Раньше она просто говорила “I am not hugry”, когда ей предлагалось что-то из моего рациона, а через несколько минут я слышал, как на кухне кто-то рыщет по сусекам, чтоб набить утробу настоящей едой – по ее понятиям американского тинейджера настоящей. Мороженое, например.
Короче, изъял я Нью-Йорк стейк и возрадовался. До возвращения из России такого мяса я вряд ли попробую. Если только не пойду с друзьями в Стейк-хаус “Бизон” на Профсоюзной. Меня там, правда, отпугивают недемократичные цены на те стейки… Особенно, когда друзья за них платят.
дома же все вкусно и дешево!
По совету друзей выписал себе подходящую обувь для зимнего периода. Если кто-то интересуется слегка поношеной парой Ecco Track 6 42 размера, после 10 января 2016 г., обращайтесь. В спортлото, разумеется.
Пересматривал один из своих же роликов и понял, наконец, что меня притягивает к авиации больше всего. Магия. Магия двигателей, которые состоят из тысяч деталей, которые работают без устали долго-долго и не устают. Бывают, конечно, иногда проблемы, но в целом это просто какое-то волшебство.
Как человек, который с 16 лет работал на Вагонном заводе в г. Калинин токарем и фрезеровщиком, я хорошо представляю, как все это работает. Поэтому, при всем моем уважении к людям, придумавшим интернет, а перед этим – электричество, транзисторы и пр., я снимаю шляпу перед инженерами, которые конструируют современные двигатели для самолетов…
P.S. Artificial Christmas tree can be seen here:
Видео было снято в минуту очередного потрясения при осознании старой как жизнь проблемы отцов и дочерей. Сейчас даже самому смешно, чего, дурачок так расстраивался… Что от этого изменилось? Ну, не получилось жить вместе, ну пожили год с лишним раздельно. А теперь-то все равно жизнь расставила все по местам, и она опять прибежала к тебе и живет опять с тобой…
По недомыслию больного, невежественного и перепуганного старика начальником самой необъятной страны на Земле стал невзрачный коротышка с крайне обманчивой внешностью.
В Смольном его считали милым холуем, в Кремле — простачком, заведомо ничтожным для заглавной роли. В Белом доме, в настоящем, американском, посовещавшись, признали его достойным опеки особым отростком корявой российской демократии.
Сослуживцы звали его «окурком», непосредственные командиры — «крысёнышем». Девушки третьей категории оглядывались на него не дружно. В желанную внешнюю разведку его не взяли. Нехитрая майорская должность начальника гарнизонного клуба в Дрездене уплыла из его рук, вместе с развалом ГДР. Доцент Собчак, визгливый дедушка русской свободы, рискнул доверить свою первую избирательную кампанию — и с треском проиграл.
Неудачи ходили за ним чередой. Со всех мест его гнали ввиду профессиональной непригодности. Кроме последнего места, откуда гнать было некому.
Ибо последнее место — президент Российской Федерации. Тут он задержался. Ни коварный Березовский, ни хитроумный Чубайс, ни даже сама Конституция РФ не стали ему помехой. Всех нагрел наш пострел, так что и поныне нет в богоизбранном Русском мире ни одного мудреца, который, тыча в себя пальцем, мог бы заявить без лукавства: а я вам что говорил!
Хотя вообще-то тех, кто предостерегал и предупреждал, было великое множество. На любой вкус. Любители пенистого берлинского пива видели в нем нового Хонеккера, любители соленой «текилы» — нового Пиночета.
Да что там «текила»! Даже я лично, рожденный Отечеством для безропотного потребления водки под честным названием «Водка», и то в меру сил отговаривал приятелей голосовать за «типичного выходца из КГБ». И писал разные статьи, где доказывал, в частности, что старый чекист Примаков уже тем будет любезен народу, что пригласит почтенную публику на свои похороны много раньше молодого коллеги.
Но всё это в прошлом. Генералы, говорят, готовятся к минувшей войне, политологи и журналисты, как оказалось, — к вчерашним выборам. Наш голубь оказался с орлиной хваткой. Ему для проверки дули под перья, забыв пощупать стальные мускулы.
А были эти мускулы вовсе не от бестолковой птички с игривой веточкой в зубах. Вся мура с КГБ оказалась легендой прикрытия. Сегодня лживость правителя является достоянием планеты всей. А в начале бесконечного президентского пути многие коллеги, включая, увы, и меня самого, вслушивались в трёп Первого лица, будто завороженные.
Вот он говорит, что ЮКОС разгонять не станет. И объясняет вполне толково: «Ну, кто же режет курицу, несущую золотые яйца». А уже назавтра — режет. И объясняет, не моргнув: не мог, мол, дозвониться до прокурора.
Вот врет про «Курск», про Беслан, про Сталина, про «Золотую орду», про Немцова, про светлое будущее и туманное прошлое. Телевидение в восторге, рейтинги не знают удержу.
Конечно, мы, сбитые летчики из мелких недобитых изданий, ловим его за шкодливую руку, за кошмарный беспредел. И хоть Кремль высоко, но всем видно: он не краснеет, нет. Он не смущается. Только гуще и чаще валит свежее вранье поверх еще не подсохшего старого вранья.
Я сижу за «клавой», множу невыносимые цитаты и верчу головой: нет, это не КГБ. Это что-то иное. Может, и похожее на КГБ, но все же как-то не так. Где-то я про него читал. Но где?
Лучшей книгой про него я считаю произведение трех авторов (Н. Геворкян, Н. Тимакова, А. Колесников), которое называется «От первого лица». Группу из трех авторов создал, напомню, Березовский. Он тогда владел газетой «Коммерсантъ», авторы были звездами издания, а книга была приурочена к выборам президента.
Задача была — прославлять того, кто был «и.о. Первого лица», но то ли замысел был дьявольским, то ли бесспорный талант увел писателей «не туда». Я же был и остаюсь при мнении, что и тогда, и, тем более, нынче был бы у России совсем другой президент, если бы каждый избиратель взял себе за труд прочесть эти заметки.
Впрочем, поезд ушел и поздно писать рецензии.
Из книги же этой запомним, в частности, что герой её с 8 до 15 лет не прочел ни одной книги, был членом уличных банд, где его и обучили, как он недавно признался, всегда бить первым.
Что же до уличных банд, то тут… Ну, конечно! Бывший детдомовец, я могу привлечь и свой скромный опыт. Однако он — ничто рядом со знаниями выдающегося литератора и человека высших нравственных достоинств Варлама Тихоновича Шаламова. Его «Очерки преступного мира» — вот ключ к движению светил.
Варлам Шаламов доказывал, что преступный мир становится притягательным для подростков и самого нежного возраста: «Юноша не в силах сразу разобраться, разглядеть истинное лицо уркаганов, — а потом бывает уже поздно, он оказывает содействие ворам, сблизившийся с ними любой, даже самой малой, близостью — уже заклеймен и обществом, а со своими новыми товарищами связан на жизнь и смерть».
В предвыборной книге есть интересное признание о том, как удалая дворовая жизни позволила «уркагану-двоечнику» (самоназвание нашего героя) поддерживать блатной авторитет третейского судьи, или «решалы».
Внушение страха — давняя приманка преступного мира, о чем Варлам Шаламов пишет так: «Среди своих сверстников, бывших товарищей, он замечает некоторое отчуждение, смешанное с боязнью, и по наивности своей детской принимает это отношение за уважение к себе.
А главное — он видит, что все боятся воров, боятся, что любой может зарезать, выколоть глаза…»
В последние годы «застоя» расплодившиеся, несмотря на усилия милиции, «школы единоборств» стали гнездами, из которых позднее густыми стаями разлетелась по свету организованная преступность. Дружбы боксеров и борцов переросли сначала в связи подельников, затем в клубы миллионеров. Там не зазорно было «по фене ботать» и носить малиновые пиджаки поверх майорских лампас.
Но главное, в этих клубах крепла и торжествовала особая мораль, допускавшая и поощрявшая глумление над нравственностью. Или, словами Варлама Шаламова: «Мне говорят, что я подлец. Хорошо, я — подлец. Я подлец, и мерзавец, и убийца. Но что из этого? Я не живу вашей жизнью, у меня жизнь своя, у нее другие законы, другие интересы, другая честность!» — так говорит блатарь».
И вовсе не имеет значения, как отнесется к моим словам никчемный человечек без миллиардов, акций или генеральских погон. А уж стыдиться разоблаченного вранья, признавать свои ошибки перед какой-то там общественностью — и вовсе верх позора. «Ложь, обман, провокация по отношению к фраеру, — пишет Варлам Шаламов, — хотя бы к человеку, который спас блатаря от смерти, — все это не только в порядке вещей, но и особая доблесть блатного мира, его закон».
Вспомните заверения насчет Крыма, танки из Военторга или тайну зарплаты Якунина — не правда ли, как похоже? А если подбросить, как чекистский гексоген, пару мешков повседневного телевизионного охмурежа, то картина проясняется до мелких деталей. И оно уже не важно, что в лагерях времен Шаламова никакой электроники не водилось. Но были блага, был подкуп и были состязания в цинизме».
«Яд блатного мира невероятно страшен, — уверен Варлам Шаламов. — Отравленность этим ядом — растление всего человеческого в человеке. Этим зловонным дыханием дышат все, кто соприкасается с этим миром. Какие тут нужны противогазы?»
Множество наивных людей попалось на крючок воровской романтики. Ей отдали незаслуженную дань не только Максим Горький с воспетыми им извергами Беломорканала, не только Виктор Гюго и Куприн или Погодин. Свою роль тут сыграли мнимая и реальная эффективность звезд преступного мира, которые всегда и всех побеждают — от мальчишки-соперника по дворовой драке, до упрямого премьер-министра, доставшегося в наследство от прежнего президента.
Красуясь перед собранием богачей, своих и заморских, он недавно признался с нелепой гордостью: «Еще 50 лет назад ленинградская улица меня научила одному правилу: если драка неизбежна — бить надо первым». Моя одесская улица случилась на 15 лет раньше, сразу после войны. Она была голоднее и жесточе. Но я твердо помню, что бить первыми у нас считалось подлостью. Первыми обычно била шпана. Да и она, как бы стесняясь нарушать законы улицы, выпускала в передние ряды двух-трех щуплых коротышек с одной задачей: спровоцировать первый удар. Сделав свое дело, сявки-задиры немедленно драпали, прячась за кулаками и ножами взрослой братвы.
Варлам Шаламов подтверждает это, хотя и на более общем материале наблюдений. Он пишет: «Вся воровская психология построена на том давнишнем, вековом наблюдении блатарей, что их жертва никогда не сделает, не может подумать сделать так, как с легким сердцем и спокойной душой ежедневно, ежечасно рад сделать вор. В этом его сила — в беспредельной наглости, в отсутствии всякой морали. Для блатаря нет ничего „слишком“».
Может, оттого и наваливается на самую заснеженную страну планеты слава еще и самой непредсказуемой страны, что для неё больше нет ничего «слишком»?
Borrowed from a Russian magazine, which is banned in Russia.
От себя добавлю одно сильное ощущение. Блатные, воры и прочая шваль уже много лет – главные “положительные” герои на кино- и телеэкранах страны! Культ силы и полный беспредел, похоже, стали той самой “национальной идеей”, которую все так долго искали.
Одна из моих главных дурных привычек: поиск магазина (именно магазина, а не ресторана) Hard Rock Cafe во время путешествий. Рестораны у них отстойные, о чем они и сами знают, а вот тягу к их фирменным маечкам я никак не могу в себе преодолеть… Хотя, строго говоря, 25 у.е. (по всему миру) – не такая уж маленькая цена…
Успокаиваю себя тем, что почти все остальные вредные привычки я в себе искоренил. Не курю, кроме бокала сухого вина практически не пью – хотя в тех же хард-рок магазинах меня регулярно склоняют к алкоголизму, втюхивая мне то стопарики, то пивные бокалы со своей броской символикой. Сам шрифт, разработанный для названия кафе, на мой взгляд, не менее узнаваем, чем другие знаменитые шрифты, типа названия кока-кола, надписи The Beatles, логотипа RUSLOC (Russian Localizers)
😉
Из фотографий, собранных за последние годы получилась внушительная галлерея. Когда я ее создавал при помощи плагина Gmedia Gallery, в который уже раз подумал: “Какой я счастливый чувак!” В галлерее несколько альбомов по названиям городов (Нью-Йорк, Лондон, Сиэтл), а один альбом пришлось назвать “Разное” из-за малого кол-ва фотографий. Если вдуматься, Новый Орлеан, Москва, Лиссабон, Рим, Багамы, Мексика, Пуэрто-Рико, etc. – НИ ФИГА СЕБЕ “РАЗНОЕ”!
По такому особому случаю я купил лицензию на этот супер-пупер “модуль для профессиональных” галлерей. Но оказалось, что разобраться в нем не так-то и просто, я сам не сходу дошел до всего. Чтобы увидеть разные альбомы галереи, их нужно выбирать из меню в левом верхнем углу, которое появляется, если нажать на плюс.
Это относится к десктопам. На планшете эта галерея работает прекрасно и навигация по альбомам – тоже проста и понятна.
Проснувшись утром, я даже не принимал душ, а сразу поехал на океан. Тем более, что из-за лидирующего кандидата в президенты от республиканцев я вчера не мог даже купить сливок для утреннего кофе… Оказывается дикая очередь вчера стояла просто затем, чтобы получить автограф на книге. Узнал я об этом от знакомой девчонки Стефани, работающей в Костко, когда после пляжа я приехал туда еще раз. Он, оказывается, и живет где-то тут неподалеку. Part-time resident, или snow bird по-нашему.
Океан встретил меня как старого друга. Правда, купающихся было не так уж много, в основном народ грелся на солнышке… Неужели их волны пугают, думал я…
Когда коварным течением rip current меня вмиг унесло от берега метров на сто, я подумал, что фиолетовый и желтый флажки, которые я заметил на будке спасателя, предупреждали именно об этом…
Но очень быстро понял, что дело не только в течении…
Кожа в нескольких местах вдруг стала пощипывать и до меня дошло, что в воде много медуз…
Прогулка по берегу подтвердила мою догадку.
В магазине помимо сливок, молока и т.д. я не мог отказать себе в удовольствии и прикупил тунца для домашнего “сашими”. Дороговато, конечно, но если его ловить с прокатного катера, выйдет еще дороже. Да и не факт, что поймаешь именно тунца!
Качество “улова” было отменным! Во рту таял гаденыш…
К слову, об этих самых течениях. Слава богу, что моя подруга, не умеющая плавать, а вдобавок еще и трусиха, не столкнулась с ними. Я могу лишь догадываться, какой ужас испытывает человек, когда под ногами вдруг нет песчаного дна, а до берега ни с того ни с сего вдруг 150-200 метров…
В воскресенье вечером 1 ноября опять прилетел на свою американскую “родину”.
А сегодня утром – Взлет.
Через шесть часов – Посадка на второй и, последней, “родине”.
Вошел в дом, позвонил дочери, чтоб сообщить о благополучном возвращении. Заодно начал ей рассказывать о том, как по дороге из аэропорта при попытке купить необходимое на следующую неделю, а, главное, завтра, наткнулся в своем любимом магазине на нечто необычное. Прямо у входа стоял громадный автобус на борту которого было написано Бенни Карсон, магазин, похоже работал, но вокруг были толпы. Телевизионные автобусы, куча шерифовских машин и пр. Стало ясно, что там и сам Бенни. Ни единого места для парковки не было и я поехал домой.
Мария перебила меня: “Ты мне звонишь, чтобы про это рассказывать?”… Вообще-то я прилетел из другого конца страны (6 часов в воздухе) и хотел, чтоб ты знала, что я благополучно приземлился… Но дочь, оказывается, сидела в машине, чтобы самой ехать в магазин и ей было не до сентиментальной чепухи, а точнее бреда деда, по странному совпадению – ее отца.
И вот тут я подумал, обидно, конечно, но ведь жизнь меня уже давно научила: все люди разные. Отцы и дети не только в Америке, а везде стали больной и запутанной проблемой (спасибо прогрессу и особенно – Интернету).
Обсуждать это с кем-то бессмысленно, у них, даже если найдется время и желание, картина в голове абсолютно другая. Не такая, как у тебя. Короче, смирись – живи со своими проблемами сам. Ну, или поделись с человечеством, благо у тебя есть блог.
Хотя и это никому на фиг не нужно. В самом начале я убеждал себя, что мои записи будут интересны и даже полезны тем, кто искренне интересуется Америкой, потом врал себе, что блог нужен для рекламирования себя как переводчика. Прекрасно зная, что наняв за пять долларов в день какую-нибудь филиппинку, я бы все эти SEO проблемы решил десять лет назад и был бы завален заказами.
Короче, графоманство все это и не надо себя обманывать. Так вот, после поездки в любимый-ненавистный Сиэтл осталось много мыслей. Одна из свежайших, это то, что прохождение контроля транспортной безопасности (TSA) в аэропорту Сиэтла-Такома организовано омерзительно. Может, я избалован флоридскими аэропортами, может, мало летаю через другие аэропорты. Но, согласитесь, тратить на это минимум час – не лезет ни в какие рамки. Сегодня на прохождение контроля ушло именно столько. Вспомнил, как десять лет назад из-за этой дикой очереди мы чуть не опоздали на рейс в Пуэрто-Рико (с пересадками).
Похоже, складывается традиция, постепенно ставшая дурной. Сегодня, в частности, у меня с пристрастием досматривали рюкзак. Даже следы взрывчатки специальными полосками искали – проводили ими по кармашкам. А кончилось все тем, что в минихолодильнике (lunchbox), где лежали три куска моего любимого сыра Cambozola, они обнаружили и изъяли баночку йогурта. Показывали мне цифры, говорили, что объем больше положенного – дебилизм. Сразу вспомнил, как весной этого же года у меня изъяли две баночки, тоже крошечные: одну с медом для тогдашней моей русской невесты, другую с экзотическим джемом для дочки Марии, купленные в деревне около Mount Vernon. Чтобы поддержать местную экономику, не посмотрел даже на экзотическую цену. Правда, тогда предлагали сдать эти баночки в багаж, или рюкзак вместе с баночками, но я так осерчал, что даже забыл, что Аляска гарантирует получение багажа в течение 20 минут и не стал сдавать в багаж. А на сей раз – наверное, ждали, что я съем этот кефир на месте преступления. Вообще-то это был йогурт из буфета в гостинице и он мне не очень-то и нравился. Но обиден сам факт, что после часа топтания в очереди тебе еще в душе натопчут…
Короче, мне себя было очень жалко и я стал вспоминать, что еще мне в Сиэтле не понравилось.
– воздух был не свежий, прохладный и осенний, а явственно отдавал каким-то запахом чего-то горелого. Смог какой-то, но определить точнее я не смог. Не в одном каком-то месте, а повсеместно. Вспомнил, что про дурное (временами) качество воздуха я и раньше слышал;
– езда в часы пик по шоссе номер 5 и 405 – это дурдом. Кроме этого, бросилась в глаза разница между покрытием дорог во Флориде и здесь – в Сиэтле. Кроме отдельных участков шоссе 405, которые совсем недавно обновили и расширили (заодно сделав пару полос слева платными!) езда по остальным хайвеям и фривеям была не очень комфортной. Вернувшись домой, я ехал по I-95 и поражался тишине в салоне. Хотя, может тут еще сказывалась разница между резиной на Камри и моей тачке;
– прокатная машина, хоть и стоила 81 доллар за 5 дней (со всеми налогами), хоть и была новенькой Тойотой Камри SE с пробегом менее 17 тыс. миль, поразила шумом в салоне, отвратительным звуком динамиков и т.п. В управлении она была какая-то расхлябанная, дорогу совершенно не чувствуешь, тормоз вялый. Короче, кроме расхода топлива мне в ней ничего не понравилось.
А он был 28 миль/галлон. Вечером я заправил полный бак, проехал до отеля, утром тридцать миль до аэропорта и стрелка по-прежнему была на отметке полный бак. Даже не пришлось доливать перед сдачей прокатчику (Dollar). Еще понравился цвет – серебристый. Даже после поездки на перевал Стивенс в дождь и снег, никакой грязи на ней не было видно;
– промозглая сырая погода. Серое небо достало меня в считанные минуты. Вечерами на улице я натурально дубел. Перед тем, как поехать в горы даже шапочку купил. С помпоном – других не было. Короче, обратно в солнечный штат Флорида меня потянуло через час после приземления в beautiful Northwest.
Абсолютно не впечатляли (хотя все-таки радовали) краски природы. Короче, я похвалил себя за решение уехать оттуда.
В московских аэропортах меня дико раздражает засилье магазинов “дьюти-фри” и т.п. В американских а/п, кроме пафосного Кеннеди в Нью-Йорке, магазинов совсем немного, в основном сувенирные, зато часто можно видеть довольно интересные вещи. Например, целую выставку моделей шхун и парусников в бутылках.
Или интерьер вот этого ресторана – Снежный человек.
Из приятных впечатлений самое главное, как ни странно, это работа на Филипсе. Китаянка, инженер по локализации, которая меня в первый раз просто доводила до белого каления своей … скажем так, спецификой, на сей раз была лучшим другом. Похоже, она меня за четыре раза в этом году наконец раскусила и оценила. Уважает, короче. А что еще переводчику надо? Чтоб любили и уважали.
А если серьезно, то в самом деле за долгое-долгое время впервые я чувствовал свою… нужность. Ловил кайф от того, что легко могу делать то, что просто не под силу 99% переводчиков. А причина простая: всю сознательную жизнь я живу в двух языках и культурах. Понимаю как облупленных и одних и других. Похожую эйфорию я испытывал, работая над локализацией Window Phone десять лет назад, когда разгуливал по коридорам Майкрософта в эппловской футболке Think Different.
В полете и туда и обратно, я кайфовал в шумопоглощающих наушниках и окончательно утвердился в том, что лучше Пинк Флойда для полетов наяву ничего не существует. Три-четыре-пять альбомов прослушал – и ты на другой стороне земли.
В Аляска Эрлайнс работают настоящие люди, т.е. страшные снаружи, но добрые внутри. Кроме того, в переполненном самолете, где не было ни единого свободного места, справа от меня никто не сел. А самое интересное, что место у окошка (19А) я выбрал вчера вечером, когда регистрировался на рейс и загружал посадочный талон на айфон. До этого у меня было место посередине в хвосте. Это, кстати, нужно учесть. Несмотря на первоначальную плачевную картину (два-три неудобных места во всем самолете), спустя какое-то время Change seat – ВСЕГДА дает возможность пересесть. Из Флориды в Сиэтл я тоже летел почти в первом классе, а первоначально мое место тоже было в хвосте около туалетов.
Во многих американских авиакомпаниях стюардами и стюардесами работают чуть ли не до пенсии. Сегодняшний экипаж был очень показателен в этом отношении.
Крыло самолета само по себе может быть произведением искусства…
Видеоролик с нередактированными обрывками из моей поездки. Там сразу видно, на чем я помешан.
Что бы вам не говорили словари и всезнающие коллеги, при переводе самых популярных документов (свидетельства о рождении, о заключении брака, о расторжении брака, свидетельства и справки о смерти и т.п.), полезно знать, что ЗАГС в американских штатах это – Office of Vital Statistics/Records:
In the United States, vital records such as birth certificates, death certificates, and frequently marriage certificates are maintained by the Office of Vital Statistics, or Office of Vital Records in each individual state.
Other documents such as deeds, mortgage documents, name change documents, and divorce records, as well as marriage certificates for those states not centralizing these records, are maintained by the Clerk of Court of each individual county.
However, the term ‘civil registry‘ is not used!
Постоянно работайте над своей лексикой. Накапливайте ее, чтоб не попадать в типичные капканы – ложных друзей переводчиков. В сети есть масса ресурсов на эту тему, почитайте хотя бы вот этот. Точнее, не почитайте, а регулярно перечитывайте. Вы не пожалеете. А то на приеме у врача переведете “ангина” как “angina“, и вашего клиента мигом госпитализируют. Он вам потом счет на несколько тысяч выставит.
Если же Вы не переводчик, но желаете воспользоваться моими услугами сертифицированного переводчика или нотариуса – милости просим!