Трудности англо-русского перевода

My computer desktop in 2005.
This is my computer desktop during my six-month mission at Pratt & Whitney in 2005

Самые большие трудности были в те времена, когда 90% сегодняшних переводчиков еще не родились, а у меня на полке стояло целых пять словарей. Обновлялись они не часто – раз в несколько лет, а перед тобой Родина в лице Торгово-промышленной палаты СССР поставила задачу – перевести с английского на русский какую-нибудь инструкцию по пользованию чем-нибудь. Например, “мануал” для медицинского прибора фирмы Сименс, запущенного в производство месяц назад.

Половина слов из этого мануала отсутствовала в Большом англо-русском политехническом словаре, а также и во всех маленьких… Можно представить, до каких высот доходило мое воображение при создании новых терминов для буржуйских новинок, и совсем невозможно представить степень офигения будущих читателей моих инструкций по пользованию.

Сегодняшний англо-русский переводчик вооружен намного лучше, т.к. с помощью интернета может найти любую информацию по любому вопросу, но не менее опасен. Потому что, в отличие от переводчика старой формации, типа меня, у нового начисто отсутствует выдумка и воображение. А зачастую – и просто мозги.  Для него у меня есть кое-что … с винтом:

“No gay fraternities. [skipped]
Fraternities are for fucking assholes, not for fucking assholes”.

Для облегчения задачи, подскажу, что это одно из “Новых правил” шутника Билла (Bill Maher).

Как жалко, что умерла одна из моих любимых учительниц английского языка. Нина Ивановна Смирнова, которая ЗАСТАВЛЯЛА нас на втором курсе ВИИЯ учить английскую нецензурщину и приносила нам запрещенные книжки Гарольда Робинса с мягкой порнухой и матом для чтения в качестве домашнего задания. Было бы интересно услышать ее вариант перевода этой муляки …

Share

Kandelaki Translator

tina_in_network_popular

В утренней почте за чашечкой “амерзительного” кофе Старбакс (так считает неуважаемый теперь мною проститут Илья Варламов) увидел поразительную новость. По-мнению Тины Канделаки, довольно популярной тетки из России, английский стал уже практически родным языком у всех россиян.

Несмотря на неизменно жгучий интерес к последним предложениям о горящих круизных путевках по Карибскому морю от “моего турагента” (VacationsToGo), первым делом я решил уточнить, как это дорогим россиянам удалось – выучить английский в такой мере!

Действительно интересно. Мне самому, например, после 6-летней учебы в стенах ВИИЯ (Военного института иностранных языков, где работали лучшие в мире преподаватели английского языка), двадцати лет непрерывной работы бортпереводчиком, военным переводчиком, референтом-переводчиком и двадцати пяти лет прерывистой фрилансерской деятельности в США даже в голову не приходит заявить, что у меня английский – второй родной язык…

Проверил первоисточник и понял, что Тина просто-напросто “лепила горбатенького” для красного словца. По ходу рекламирования (интересно, запростотак?) обновленной версии гугл-переводчика. Разумеется, я его скачал на айфон и тут же слегка потестировал. Результаты, как всегда, впечатлили и немного успокоили. Профессиональные переводчики английского языка в России будут востребованы и впредь. Хотя бы для некоторых видов работы. Иначе получите “the wife pulled over” вместо “the white poodle”. Со всеми вытекающими… или протекающими. 😉

В иллюстрациях ниже красным цветом выделен текст, который я произносил. Или, точнее, произнесенный мною текст в интерпретации гугла. В основном там все правильно, за исключением самого первого слайда, когда я выбрал английский, а говорил по-русски. Получилось что-то ужасное, особенно in the wake of recent tragic events in Paris

my bad

Напоминаю, что фирма RusLoc.Com (и ее “частный” филиал (Zima.Net) продолжают свою деятельность. Мы с удовольствием выполним ваши заказы по сертифицированному переводу и нотариальным услугам, если английский пока не стал для вас родным и близким.

Если Вам или Вашим знакомым нужен заверенный перевод документов – свидетельства о рождении, свидетельства о заключении брака, свидетельства о разводе, школьные аттестаты, дипломы ВУЗов, училищ, а также академические и архивные справки – обращайтесь.  Буду рад оказать Вам помощь в этом вопросе.

Share

Левиафан и другие…

globus_gold
Je Suis Кукрыниксы

Успел скачать этот фильм (и посмотреть) за час до того, как его убрали из раздачи по просьбе владельцев авторских прав. В Новой Газете есть мнение Дмитрия Быкова об этом фильме, весьма интересное, но мне кажется, что фильм этот почти что не художественный… А практически документальный. Женщины в автобусе, едущие рано утром на свою постылую работу, выглядят точно так же, как те, которых я видел во время своих недавних поездок по России в маршрутках, автобусах, троллейбусах и метро.

Очень показательными мне кажутся дискуссии пользователей пиратской раздачи о самом фильме и о российской действительности, показанной в нем. То, что жизнь там сегодня невыносима, практически не отрицает никто – Левада-Центр, ау?!!

Начало дискуссии (нажмите рисунок):screenshot_leviathan

Окончание “пиратских” дебатов в формате pdf (нажмите рисунок):

screenshot_leviathan_end

Перед этим фильмом, который все-таки художественный, хотя и неотличим от документалистики, я посмотрел серию настоящего документального кино. “Путешествие из Петербурга в Москву: особый путь” Андрея Лошака. Для меня, всю жизнь прожившего на этой трассе, так как вся родня в Питере, а учился и жил все сознательные годы в Калинине (Тверь) и Москве, этот фильм был особенно дорог. Валдай, Вышний Волочек, Медное, Тургиново, река Тверца, Бологое, сама Тверь – для меня не пустой звук. Это Россия, где я вырос.

Даже интересно, о чем думают мои многочисленные оппоненты в фейсбуке (из недавних друзей-приятелей-сослуживцев и однокурсников по ВИИЯ), глядя на все это?.. Кого винят за все то, что происходит и НЕ ПРОИСХОДИТ в этой России?.. Особенно москвичи и питерцы типа Миши Голованя, Игоря  Небольсина, Артура Гроховского, Вити Беручана. Я уж молчу про Лешу Кармалито, Сережу Удова, Сережу Марченко, для которых я теперь просто предателем Родины стал. Как и для Алексея Кашкарова, которого я теперь просто подонком считаю за его публичные обвинения в мой адрес.

http://youtu.be/XAnrhhd8qxg?list=PLaTkAqNaw0T97pVcrtZzuARaF_HTo2OcI

http://youtu.be/gfaFtO2oVUs?list=PLaTkAqNaw0T97pVcrtZzuARaF_HTo2OcI

http://youtu.be/YWw2t381DLo

http://youtu.be/tJav4fLp674?list=PLaTkAqNaw0T97pVcrtZzuARaF_HTo2OcI

http://youtu.be/ss6RPl8SDWQ?list=PLaTkAqNaw0T97pVcrtZzuARaF_HTo2OcI

http://youtu.be/0PTxIubvv6E?list=PLaTkAqNaw0T97pVcrtZzuARaF_HTo2OcI

 

Share

Good luck Masha

Моя попытка жить вместе с дочерью провалилась. 15 месяцев продолжалась мука и для нее и для меня. Второй раз за последние два с небольшим года мы с ней расстаемся. Напрасно мы покупали новенькую мебель в IKEA, новенькую посуду и кухонную утварь в Costco, а также замечательную новогоднюю елку на многие годы вперед… Грустно осознавать, что ты ей не нужен кроме как кошелек для оплаты текущих расходов, но как пел Фредди:

Share

TV program

image

Удивительно, что этого не произошло намного раньше. Ну а теперь 13 января в программе PBS Frontline мы, наконец, узнаем всю правду – есть в России элита или нет! 😉
Надо полагать к редакциям американской PBS и канадской CBC уже стягивают войска для защиты от кадыровских боевиков. Он же за пахана должен заступиться как настоящий мужчина…

Share

Конец Майями (и всей Флориды)

Прочитал сегодня статью из английской газеты Гардиан про то, о чем и сам много раз задумывался. С потеплением климата и повышением уровнем воды в мировом океане Майями станет одной из первых жертв вялотекущего потопа вселенского масштаба.

IMG_8833

Снимки сделаны из окна машины 16 декабря – на следующий день после возвращения из Португалии, по дороге на консультацию у моего челюстно-лицевого светила, профессора с интригующей и многообещающей фамилией Маркс.

IMG_8840

Посреди дня на основной улице движение было практически парализовано. А про описанную в статье улицу Элтон Роуд в Майями Бич лучше вообще не вспоминать. Там можно только пешком ходить. В любое время суток.

IMG_8841

Поскольку все эти распрекрасные небоскребы стоят на пористом известняке, через который океанская вода проникает даже в систему канализации и водоснабжения, а среднее возвышение по южной Флориде составляет от нескольких сантиметров до пары метров даже без мирового потопа положение очень уязвимое. Любое цунами или продолжительные штормы могут парализовать город. До боли узнаваемые моменты в статье связаны с тем, как республиканские сенаторы и губернатор зажимают эту тему и не дают никаких ответов на законные вопросы множества ученых, бьющих тревогу. Им выгоднее, чтобы имидж Флориды и Майями оставался привлекательным для инвесторов, а значит в карманы сильных мира сего продолжали течь миллионы…
В свете запрета на показ сатирического фильма “Интервью” из-за возражений и угроз со стороны КНДР, мне даже стало интересно, а с какими трудностями столкнулся бы режисер-постановщик фильма-катастрофы о гибели Майями? Хотя, кто его знает, может такие кинофильмы уже и вышли в прокат, да я не заметил.

Короче, я думаю, что покупать что-либо в этой части США в расчете не будущее (детям оставить и т.п.) – тотальный идиотизм. У Майями нет будущего, что бы нам не говорили продажные политики. Была мысль перевести эту статью и опубликовать, но боюсь, что наживу злейших врагов у многочисленных русскоязычных риэлторов, которые продолжают плодиться и расписывать прелести недвижимости во Флориде… Решил лучше сесть на велосипед да проверить состояние местного пляжа.

IMG_8904

Оно оказалось безукоризненным.

IMG_8901

Вода чистейшая и теплая!

IMG_8903

Так что приглашаю всех во Флориду пока потоп не наступил. А бензин у нас, кстати, в 20 штатах из 50 уже стоит менее 2 долларов за галлон. Это значит подешевел В ДВА РАЗА!!! Если у кого-то была мысль прокатиться по стране – самое время.

IMG_8906

Share

Пугающая обыденность

Лежу в “своем” отеле в Лиссабоне после возвращения из Африки и думаю, как сильно изменилась наша жизнь за последнее время… Остается все меньше и меньше возможностей для удивлений, потрясений, восхищений и пр. сильных эмоций. На календаре 13 декабря, а я только что шел по мокрым тротуарам вечернего Лиссабона и вдыхал аромат осенних листьев. В этом году у меня вообще какая-то бесконечная осень Зимы получилась.

Как-то все обыденно и просто получается: проснулся на экваторе, позавтракал, сдал ключи, сел в самолет, пролетел несколько часов почти что строго на север, вышел из а/п, сел в метро по “единому” билету (точно такой же, как в Москве, Лондоне, Питере и др. больших городах), и вот ложусь спать в крайней западной точке континентальной Европы. На сон грядущий попил кефирчика, купленного в супермаркете по соседству с отелем Сан Педро, который обнаружил в прошлый раз. Такое ощущение, что Лиссабон мне уже стал родным и близким городом.

Во время промежуточной остановки в Гане среди выходящих пассажиров обратил внимание на симпатичную негритянку. Оказалось, что в нашем самолете летела Мисс Западная Африка – уроженка Сан Томе и Принсипи. Хорошо, что айфон под рукой оказался и я быстро среагировал на проходящую мимо меня знаменитость. Кстати, а почему самая красивая девушка Сан Томе в хвосте самолета сидела, а не в салоне первого класса?..

Miss West Africa

Обыденность по-английски звучат как ординарность. И на ум пришел видеоролик, который я сделал шесть лет назад, в котором музыкальным фоном была песенка про “ординарный” день. Для понта, разумеется. 🙂

Традиционный ролик про вылет, стюардес, вид из иллюминатора ниже.

Share

Без гламура

People of Lisbon
Сидел на скамейке и глазел на прохожих. Это португальцы под вечер в пятницу. Производят на меня хорошее впечатление, потому что они просты, естественны, понятны и приятны.
В голову пришла мысль: а чем отличалось их поведение, манеры, походка и даже одежда во времена, когда человек мог позвонить только из дома или телефона-автомата?.. А для того, чтобы послушать любимую музыку, нужно было включить проигрыватель или хотя бы кассетный магнитофон. Тоже дома или в гостях, но никак не посреди уличной суеты. Наверняка же они были другими людьми…

В городе чувствуется приближение Рождества и Нового года. Везде стоят наряженные елки. Желаю вам счастья, дорогие португальцы. Вы очень приятные люди! Все, с кем мне пришлось вступить в контакт или просто хотелось поговорить, оказались исключительно приветливыми, добрыми и улыбчивыми людьми. Девушки в кондитерском отделе супермаркета Continente убирают свои волосы в симпатичную черную косынку (помимо форменного головного убора), что автоматически придает им шарму. Сфотографировать постеснялся однако… Старею? Скромнее?

Напоследок пару слов об отеле “Сан Педро”. Поразительно дешев – 35 евро в сутки. Комнатка крошечная, но исключительно чистая и уютная. Туалет, душ и т.п. безукоризненны, расположен очень удобно – в шаговой доступности от трех станций метро. Самая большая достопримечательность – это лифт. Таких крошечных я еще нигде никогда не видел!
IMG_8365

IMG_8366
Но администрация об этом честно и искренне пишет, призывая жильцов проявить понимание – не придерешься.
IMG_8367

IMG_8377

Share

Certified Russian and Ukrainian Translation by native speakers