Tag Archives: Сиэтл

Переводчик И. В. Сталина и журналист-международник

В книжке “Как я стал переводчиком Сталина” обратил внимание на то, что автор (переводчик советских руководителей в военные годы) использует не старое, дореволюционное “ленч”, а современное слово “ланч”. По идее, он ведь не пацан какой-то. Тогда почему? Профессиональный переводчик даже моего уровня (и поколения) такие вещи различает и придерживается классической терминологии. Это молодежь не задумывается над такими мелочами. У них, того гляди, и “трест” скоро станет “трастом” и “джемпер” – “джампером”, а родной мой Сиэтл давным давно перекрещен в Сиеттл.

Хотя и у зеленой молодежи встречаются примеры великолепного перевода. Вот, например, из к/ф:
– He’s about as Jewish as he is a fucking monkey.
– Любой нормальный человек может сказать, что никакой он не еврей.

Даже непонятно, почему “суперпереводчик” кинофильмов (не буду делать ему лишней рекламы) включил этот отрывок в список откровенной халтуры.

переводчик Сталина

Что касается книги Бережкова, я несколько раз брался читать ее, но всякий раз откладывал. Обычный треп и постоянное бахвальство “берлинским” произношением, свойственное всем немецким переводчикам из СССР. Но недавно, пользуясь недавно купленным киндлом, наконец, осилил всю книгу. В принципе, ничего, почитать можно. Местами даже интересно.

“Когда в конце июля 1941 года в Москву прилетел Гарри Гопкинс специальный представитель президента Рузвельта, я был среди встречавших его лиц в Центральном аэропорту Москвы, на Ленинградском проспекте. Но его беседы со Сталиным переводил Литвинов. Мне же доверили эту работу только два месяца спустя, когда к нам прибыла англо-американская делегация, возглавлявшаяся лордом Бивербруком и Авереллом Гарриманом.

Впоследствии Гарриман придумал анекдот о моем появлении в кабинете Сталина: поначалу беседу переводил с советской стороны Павлов, а с американской – Чарльз Болен, 3-й секретарь посольства США в СССР. В связи с его именем Гарриман, впоследствии приходя иногда с другим переводчиком, любил по-русски повторять: “Болен – болен”. Это неизменно смешило Сталина.

У Павлова тогда будто бы возникли трудности с переводом, и Болен принялся помогать ему. Это не понравилось Сталину. Он обратился к Молотову:
– Почему американец поправляет моего переводчика? Это не дело. А где, Вячеслав, тот молодой человек, что переводил беседу с Гитлером? Пусть он придет и поможет нам.
– Но он ведь переводил на немецкий…
– Ничего, я ему скажу, будет переводить на английский…

Так я предстал пред светлые очи “хозяина” и сделался его личным переводчиком”.

Share

Back to basics – ты не забыл о своей профессии переводчика?

Как говорил один мой друг – переводчик, любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда…

Памятуя об этом, я разгреб бумаги на столе, включил компьютер и подумал, что можно сделать для увеличения клиентской базы?.. А то счета приходят регулярно каждый месяц, а поток заказов на работу уменьшается. Счет за электричество, кстати, в этом месяце был таким же, как в “юношеские” годы в Сиэтле. Когда моя американская семья постоянно пекла что-нибудь в духовке, не закрывала дверцы холодильников и просто двери на улицу, в гараж и т.д. Когда громадный пустой барабан сушилки по два часа барабанил кроссовками Наташи или Ники, а свет не выключался во всем доме независимо от времени суток-года и/или присутствия в нем жильцов. Но на сей раз винить некого, кроме глобального потепления. Кондиционер у меня в новой квартире работает почти без остановки.

переводчик в Америке и за это платитИтак, что должен делать переводчик?

Оказалось, что сделать нужно то, о чем я тысячу раз уже думал, всегда знал, но по разным причинам тянул резину и не делал этого. Попросту прокрастинировал.

Например, главная страница этого сайта, задуманного когда-то как инструмент рекламы моих лингвистических услуг.  Кому во Флориде нужны мои фотки про пляжи, восходы/закаты и умиленные рассказы про черепашек?  Они сами об этих черепашек спотыкаются на рассвете, если их мучит бессоница. Моя целевая аудитория – это не любознательные индивидумы, которым хочется побольше узнать об Америке из первых рук, как я наивно полагал в течение двадцати с лишним лет, а многочисленные русскоязычные монолингвы, живущие вокруг меня. 

Среди них, конечно, множество нелегалов, которым никакой переводчик или нотариус не нужен, им лишь бы спрятаться от властей подальше. Но есть и настоящие клиенты, за которых переводчик должен бороться и для которых профессиональный переводчик должен стараться. Короче, страницу поменял и чуть ли не расстроился – до чего же простой оказалась эта задача. Несколько щелчков мышью в админке – почему я так долго тянул с этим?..

Второй, а точнее, первой задачей было найти, наконец, движок для контактной формы, который бы четко и надежно работал! Я перепробовал уже с десяток плагинов, но клиенты продолжали жаловаться, что не могут прикрепить файлы, не получают подтверждения об отправке и т.д. Решил и ее. Теперь дело за клиентами! Кстати, напомню, что я еще и нотариус. А нотариус Флориды обладает широкими полномочиями – даже брак могу официально оформить!

😉

Share

To Russia With…

…смешанными чувствами. Еду только потому что надо. Здесь во Флориде уже начали продавать новогодние елки (Christmas trees). Costco price: $31.00. Весьма недурные на мой вкус. Но я три года назад купил, наконец, синтетическую елку и перестал дурью маяться. Дурью, потому что покупал я все время живые елки не дешевле 80-100 долларов. Т.к. только они мне нравились и я считал, что могу себе это позволить. Шурка так не считала, но молчала, крепко сжав зубы. 😉

Сжимала она их долго, потому что “все за что уплочено, должно быть проглочено”. Ну, не до 9 мая, конечно, но выбрасывать елочку, которой “холодно зимой”, я не разрешал долго…. Те, кто в курсе, знают, что некоторые американцы выбрасывают елки чуть ли не на второй день после Рождества. А значит ДО НОВОГО ГОДА!!!

IMG_1492s

Поскольку в России по улицам ходят медведи, а на дворе будет декабрь-январь, пришлось купить теплую куртку и пузырек “холодного ируканского”.

IMG_1494s

Зачищая холодильник, изъял то, что в ближайшее время никому не будет нужно. Дочь Маруся внезапно, но вполне предсказуемо, стала веганом (-кой?) (vegan) и теперь мы вместе не садимся за стол по понятным причинам. Раньше она просто говорила “I am not hugry”, когда ей предлагалось что-то из моего рациона, а через несколько минут я слышал, как на кухне кто-то рыщет по сусекам, чтоб набить утробу настоящей едой – по ее понятиям американского тинейджера настоящей. Мороженое, например.

IMG_1497s

Короче, изъял я Нью-Йорк стейк и возрадовался. До возвращения из России такого мяса я вряд ли попробую. Если только не пойду с друзьями в Стейк-хаус “Бизон” на Профсоюзной. Меня там, правда, отпугивают недемократичные цены на те стейки… Особенно, когда друзья за них платят.

IMG_1498s

дома же все вкусно и дешево!

IMG_1500s

По совету друзей выписал себе подходящую обувь для зимнего периода. Если кто-то интересуется слегка поношеной парой Ecco Track 6 42 размера, после 10 января 2016 г., обращайтесь. В спортлото, разумеется.

IMG_2523s

Пересматривал один из своих же роликов и понял, наконец, что меня притягивает к авиации больше всего. Магия. Магия двигателей, которые состоят из тысяч деталей, которые работают без устали долго-долго и не устают. Бывают, конечно, иногда проблемы, но в целом это просто какое-то волшебство.

Как человек, который с 16 лет работал на Вагонном заводе в г. Калинин токарем и фрезеровщиком, я хорошо представляю, как все это работает. Поэтому, при всем моем уважении к людям, придумавшим интернет, а перед этим – электричество, транзисторы и пр., я снимаю шляпу перед инженерами, которые конструируют современные двигатели для самолетов…

P.S. Artificial Christmas tree can be seen here:

Видео было снято в минуту очередного потрясения при осознании старой как жизнь проблемы отцов и дочерей. Сейчас даже самому смешно, чего, дурачок так расстраивался… Что от этого изменилось? Ну, не получилось жить вместе, ну пожили год с лишним раздельно. А теперь-то все равно жизнь расставила все по местам, и она опять прибежала к тебе и живет опять с тобой…

Share

FLL-SEA-FLL

В воскресенье вечером 1 ноября опять прилетел на свою американскую “родину”.

Approach for landing
Заход на посадку прямо над центром Сиэтла.

А сегодня утром – Взлет.

Через шесть часов – Посадка на второй и, последней, “родине”.

Вошел в дом, позвонил дочери, чтоб сообщить о благополучном возвращении. Заодно начал ей рассказывать о том, как по дороге из аэропорта при попытке купить необходимое на следующую неделю, а, главное, завтра, наткнулся в своем любимом магазине на нечто необычное. Прямо у входа стоял громадный автобус на борту которого было написано Бенни Карсон, магазин, похоже работал, но вокруг были толпы. Телевизионные автобусы, куча шерифовских машин и пр. Стало ясно, что там и сам Бенни. Ни единого места для парковки не было и я поехал домой.

Мария перебила меня: “Ты мне звонишь, чтобы про это рассказывать?”… Вообще-то я прилетел из другого конца страны (6 часов в воздухе) и хотел, чтоб ты знала, что я благополучно приземлился… Но дочь, оказывается, сидела в машине, чтобы самой ехать в магазин и ей было не до сентиментальной чепухи, а точнее бреда деда, по странному совпадению – ее отца.

И вот тут я подумал, обидно, конечно, но ведь жизнь меня уже давно научила: все люди разные. Отцы и дети не только в Америке, а везде стали больной и запутанной проблемой (спасибо прогрессу и особенно – Интернету).
Обсуждать это с кем-то бессмысленно, у них, даже если найдется время и желание, картина в голове абсолютно другая. Не такая, как у тебя. Короче, смирись – живи со своими проблемами сам. Ну, или поделись с человечеством, благо у тебя есть блог.

Хотя и это никому на фиг не нужно. В самом начале я убеждал себя, что мои записи будут интересны и даже полезны тем, кто искренне интересуется Америкой, потом врал себе, что блог нужен для рекламирования себя как переводчика. Прекрасно зная, что наняв за пять долларов в день какую-нибудь филиппинку, я бы все эти SEO проблемы решил десять лет назад и был бы завален заказами.

Короче, графоманство все это и не надо себя обманывать. Так вот, после поездки в любимый-ненавистный Сиэтл осталось много мыслей. Одна из свежайших, это то, что прохождение контроля транспортной безопасности (TSA) в аэропорту Сиэтла-Такома организовано омерзительно. Может, я избалован флоридскими аэропортами, может, мало летаю через другие аэропорты. Но, согласитесь, тратить на это минимум час – не лезет ни в какие рамки. Сегодня на прохождение контроля ушло именно столько. Вспомнил, как десять лет назад из-за этой дикой очереди мы чуть не опоздали на рейс в Пуэрто-Рико (с пересадками).

Похоже, складывается традиция, постепенно ставшая дурной. Сегодня, в частности, у меня с пристрастием досматривали рюкзак. Даже следы взрывчатки специальными полосками искали – проводили ими по кармашкам. А кончилось все тем, что в минихолодильнике (lunchbox), где лежали три куска моего любимого сыра Cambozola, они обнаружили и изъяли баночку йогурта. Показывали мне цифры, говорили, что объем больше положенного – дебилизм. Сразу вспомнил, как весной этого же года у меня изъяли две баночки, тоже крошечные: одну с медом для тогдашней моей русской невесты, другую с экзотическим джемом для дочки Марии, купленные в деревне около Mount Vernon. Чтобы поддержать местную экономику, не посмотрел даже на экзотическую цену. Правда, тогда предлагали сдать эти баночки в багаж, или рюкзак вместе с баночками, но я так осерчал, что даже забыл, что Аляска гарантирует получение багажа в течение 20 минут и не стал сдавать в багаж. А на сей раз – наверное, ждали, что я съем этот кефир на месте преступления. Вообще-то это был йогурт из буфета в гостинице и он мне не очень-то и нравился. Но обиден сам факт, что после часа топтания в очереди тебе еще в душе натопчут…

Короче, мне себя было очень жалко и я стал вспоминать, что еще мне в Сиэтле не понравилось.
– воздух был не свежий, прохладный и осенний, а явственно отдавал каким-то запахом чего-то горелого. Смог какой-то, но определить точнее я не смог. Не в одном каком-то месте, а повсеместно. Вспомнил, что про дурное (временами) качество воздуха я и раньше слышал;
– езда в часы пик по шоссе номер 5 и 405 – это дурдом. Кроме этого, бросилась в глаза разница между покрытием дорог во Флориде и здесь – в Сиэтле. Кроме отдельных участков шоссе 405, которые совсем недавно обновили и расширили (заодно сделав пару полос слева платными!) езда по остальным хайвеям и фривеям была не очень комфортной. Вернувшись домой, я ехал по I-95 и поражался тишине в салоне. Хотя, может тут еще сказывалась разница между резиной на Камри и моей тачке;
– прокатная машина, хоть и стоила 81 доллар за 5 дней (со всеми налогами), хоть и была новенькой Тойотой Камри SE с пробегом менее 17 тыс. миль, поразила шумом в салоне, отвратительным звуком динамиков и т.п. В управлении она была какая-то расхлябанная, дорогу совершенно не чувствуешь, тормоз вялый. Короче, кроме расхода топлива мне в ней ничего не понравилось.
car_toyota
А он был 28 миль/галлон. Вечером я заправил полный бак, проехал до отеля, утром тридцать миль до аэропорта и стрелка по-прежнему была на отметке полный бак. Даже не пришлось доливать перед сдачей прокатчику (Dollar). Еще понравился цвет – серебристый. Даже после поездки на перевал Стивенс в дождь и снег, никакой грязи на ней не было видно;
– промозглая сырая погода. Серое небо достало меня в считанные минуты. Вечерами на улице я натурально дубел. Перед тем, как поехать в горы даже шапочку купил. С помпоном – других не было. Короче, обратно в солнечный штат Флорида меня потянуло через час после приземления в beautiful Northwest.

colors3

colors2

colors1
Абсолютно не впечатляли (хотя все-таки радовали) краски природы. Короче, я похвалил себя за решение уехать оттуда.

IMG_4680

В московских аэропортах меня дико раздражает засилье магазинов “дьюти-фри” и т.п. В американских а/п, кроме пафосного Кеннеди в Нью-Йорке, магазинов совсем немного, в основном сувенирные, зато часто можно видеть довольно интересные вещи. Например, целую выставку моделей шхун и парусников в бутылках.

IMG_4681

Или интерьер вот этого ресторана – Снежный человек.

IMG_4687

IMG_4653

Из приятных впечатлений самое главное, как ни странно, это работа на Филипсе. Китаянка, инженер по локализации, которая меня в первый раз просто доводила до белого каления своей … скажем так, спецификой, на сей раз была лучшим другом. Похоже, она меня за четыре раза в этом году наконец раскусила и оценила. Уважает, короче. А что еще переводчику надо? Чтоб любили и уважали.

А если серьезно, то в самом деле за долгое-долгое время впервые я чувствовал свою… нужность. Ловил кайф от того, что легко могу делать то, что просто не под силу 99% переводчиков. А причина простая: всю сознательную жизнь я живу в двух языках и культурах. Понимаю как облупленных и одних и других. Похожую эйфорию я испытывал, работая над локализацией Window Phone десять лет назад, когда разгуливал по коридорам Майкрософта в эппловской футболке Think Different.

В полете и туда и обратно, я кайфовал в шумопоглощающих наушниках и окончательно утвердился в том, что лучше Пинк Флойда для полетов наяву ничего не существует. Три-четыре-пять альбомов прослушал – и ты на другой стороне земли.

В Аляска Эрлайнс работают настоящие люди, т.е. страшные снаружи, но добрые внутри. Кроме того, в переполненном самолете, где не было ни единого свободного места, справа от меня никто не сел. А самое интересное, что место у окошка (19А) я выбрал вчера вечером, когда регистрировался на рейс и загружал посадочный талон на айфон. До этого у меня было место посередине в хвосте. Это, кстати, нужно учесть. Несмотря на первоначальную плачевную картину (два-три неудобных места во всем самолете), спустя какое-то время Change seat – ВСЕГДА дает возможность пересесть. Из Флориды в Сиэтл я тоже летел почти в первом классе, а первоначально мое место тоже было в хвосте около туалетов.

IMG_4706
Во многих американских авиакомпаниях стюардами и стюардесами работают чуть ли не до пенсии. Сегодняшний экипаж был очень показателен в этом отношении.
IMG_4712
Крыло самолета само по себе может быть произведением искусства…

IMG_4705

IMG_4722

IMG_4730

IMG_4717

Видеоролик с нередактированными обрывками из моей поездки. Там сразу видно, на чем я помешан.

Share

Home, sweet home

Совершив довольно идиотский перелет из СПб в Дубай, а потом обратно через территорию СССР и северный полюс в Сиэтл, я там быстренько отработал и через день, проболтавшись еще 5 с половиной часов в воздухе, приехал, наконец, домой.

Начало было хорошим: поездка на такси из аэропорта Майями до Кингс Пойнта с помощью Убера стоила мне всего 40 долларов (!!!). Но потом выяснилось, что мой джип не заводится – сел аккумулятор. Спустя сутки и спустив ок. 450 долларов на эвакуатор, инспекцию и новый аккумулятор, я поехал в магазин и жизнь наладилась.

Тунца на сей раз почему-то не хотелось, купил дикого канадского лосося. Из него единственного и состоял мой сашими.

sashimi

По последнему опыту рибай-стейк мне почему-то не шел, вернулся к старому доброму нью-йорк стейку. Когда жарил его, осознал, как же я соскучился по нему. Конечно, и в Италии и в русских домах была вкусная и здоровая пища, но ничто не может сравнится с божественным вкусом, ароматом и запахом американской говядины!..

ny-steak

Глоточек итальянского вина не повредил.
dinner
Короче, теперь я полностью осознал, что путешествие закончилось и я дома!
IMG_0652_yesterday

Share

Бонус от Bridgestone

Десять дней назад, еще перед поездкой в Сиэтл, пришел конверт с подарком от Bridgestone. Только сегодня нашел минутку, чтоб открыть письмо и активировать подарок…

bridgestone
Эх, кто бы мне подарил не 70, а 70К долларов, чтоб я мог купить себе “мерседес”. Во-время командировки вволю покатался на новеньком мерсе из прокатной конторы SIXT и был очарован. Это был мой первый опыт вождения знаменитого флагмана германского автопрома и теперь я понимаю, почему люди, однажды подсевшие на него, всю оставшуюся жизнь остаются верными фанатами “мерседеса”.
Я испытал свой С300 на горной трассе № 20, прокатившись к старому другу оз. Диабло, а потом к другому месту с фантастическими видами и грохотом истребителей над головой – Deception Pass. Проехал почти 400 миль за полдня, постоянно крутя баранку, и ни капли не устал. Просто ловил нон-стоп кайф.

Кайф был, кстати, двойной. Хотя я платил за машину не из своего кармана, но все равно было приятно, что стоила она всего 28 долларов в день!!! Т.е. меньше компактной корейской тачки типа Элантры. Я и не знал раньше об этой прокатной конторе, а они, оказывается, одна из самых больших фирм в мире. И парк немецких машин класса “Премиум” у них превышает 50 тыс. штук.

IMG_0478

Сравнивал со своим старым “лексусом” и чувствовал, что по ходовых качествам “мерседес” превосходит японца… По внутреннему и внешнему комфорту и стайлингу они безусловно в одной категории. В богемном Киркланде, где я очутился по дороге в свой отель, избегая пробок на 405 шоссе, мой кар смотрелся как у себя дома.

IMG_0356

Share

Death News

Во время командировки в родной город Сиэтл я узнал от старого друга Игоря простой способ смотреть в Интернете сотни телевизионных каналов, включая и все российские. Причем в очень высоком качестве. Принимаю сигнал на макбук и через HDMI-кабель вывожу его на свой домашний кино-видео монитор Самсунг.
Получил возможность воочию убедиться, каким хламом забивают головы россиян.

Все это было бы смешно, если б не было так грустно… Советский период жизни страны, по сравнению с этим мракобесием, был практически … ренессансом. И, что интересно, русские, живущие за границей, но не знающие иностранных языков, вынуждены черпать всю информацию из такой клоаки!
🙁

Share

Seattle 2015

Опять я в Сиэтле.
Полет на самом современном Боинге 737-900/ER компании Alaska Airlines длился шесть часов, но все равно доставил удовольствие. Самолет был новенький, дизайн кресел, багажных ящиков над головой, освещение и пр. было изумительно красивым и функциональным. В спинке кресла передо мной была розетка на 110 вольт. Интернет после набора 10 000 футов, но не бесплатный. Еда тоже только за деньги, кроме напитков и снэков в пакетиках. Турбулентность была не очень сильной, но слишком частой – давно не летал в таких метеоусловиях.

В а/п родного города по-прежнему громко и часто грозятся эвакуировать ваш автомобиль, если задержитесь больше минуты 😉
Аренда авто осуществляется централизованно и очень хорошо организована. Забронированный мной месяц назад “Мерседес” по акции в фирме SIXT, оказался и вправду “мерсом”, причем новеньким – пробег ок. 5 тысяч миль. К стыду своему я минут десять пытался понять, как мне тронуться с места поскольку на привычном месте вместо рычага скоростей была непонятного назначения фиговина. Которая впоследствии оказалась тач/трэк падом. Поскольку я ни разу в жизни на мерсах не ездил, было очень интересно. Я всю жизнь относился к ним с предубеждением. На новый у меня никогда не было денег, а покупать старый в Штатах – это безумие, если учесть стоимость запчастей и услуги механиков.

Первым делом до утра просидел с друзьями, лег спать в 6 часов утра по моим биологическим (и вост. побережью США) часам. На следующий день первым делом поехал в магазин Costco, чтобы убедиться, что моих любимых белых носков там больше не продают. К сожалению, это так. Зато я нашел свой любимый сыр там, где он, похоже, лежит ВСЕГДА!
Вина аргентинские в местном Костко продают, но не в таком ассортименте, как во Флориде. Это и понятно, тут в Вашингтоне свои виноделы, их продукции отдается приоритет! Но просто мальбек аргентинский я нашел и он оказался тоже очень вкусным. Особенно в сочетании с Камбозолой!

Раз уж был совсем близко от своего бывшего дома, навестил соседку, свою немецкую бабушку – Анн-Мари. Ей в августе исполнится 90 лет, но она по-прежнему бодрая и веселая. Была очень рада моему неожиданному визиту. В августе полетит праздновать юбилей со своими детьми и внуками на Гавайи.

Погода, вопреки прогнозу, третий день стоит замечательная. Посмотрим, что будет дальше. Природа, как всегда, оставила неизгладимое впечатление, хотя цветение сакуры я упустил. Я по-прежнему без ума от местных красок, холмистых рельефов местности, потрясающих видов, открывающихся со всех сторон, и атмосферы вообще. Но Флорида теперь – мой главный дом! Болото, которое я, как правильный кулик, должен хвалить до конца жизни. Кстати, чаще всего в местах моего обитания пахнет не болотом, а натуральной парилкой, где только что парились эвкалиптовым веником. Яркий пример тому – Delray Beach Dunes Park. Куда, кстати, съезжается половина русскоязычной Флориды.
Здесь, кстати, в г. Federal Way, я был поражен, слыша русскую и украинскую речь в “американских” магазинах на каждом шагу. Особенно – в Costco!

Share

Радость

Одним из величайших огорчений, чуть ли не потрясений, после переезда во Флориду было отсутствие в местных магазинах Costco моего любимого немецкого сыра Cambozola. В обычных супермаркетах, если поискать, его найти было можно, но только по изуверской цене – ок. 50-60 долларов за килограмм. Продолжению любви это не способствовало и я с упорством маньяка сканировал полки в Costco во время каждого визита в надежде на чудо. И вот вчера оно свершилось! Сбылась очередная мечта идиота!
cambozola
Сыр на самом деле изумительный, и иногда я даже обращался к бывшей жене, чтоб прислала его с оказией. Дочь Мария тоже привозила его каждый раз, прилетая ко мне в гости и во время окончательного переселения.

IMG_4492

Ну, а заодно (точнее я именно за ним поехал) там же было прикуплено любимое мясо для стейков!

Кстати, во Флориде этот сыр продается на доллар дешевле, чем в Сиэтле – вот он учет разницы уровня жизни. Напомню, что Флорида – относительно недорогой штат в то время как Сиэтл – один из самых дорогих городов в стране.

Share

DT in SEA

В преддверии завтрашнего концерта Джо Сатриани, я копался в музыкальных архивах и наткнулся на этот ролик. Моя Маша, оказывается, может держать фотокамеру в руках так же крепко, как папа. Вот как она засняла сольное выступление нового барабанщика “дримов” Майка Манжини на концерте в Сиэтле, куда мы ходили с ней в сентябре 2011 года:

Кстати, этот Майк мне очень понравился, хотя другой Миша был, конечно, лицом и где-то даже душой Dream Theater. Против очевидного не попрешь…

Share