Category Archives: Rus

Posts and pages in Russian (Посты и страницы на русском языке).

Merry Christmas and Happy New Year

Вам знакомо неприятное чувство, которое испытываешь, послав новогоднее (рождественское) поздравление всем своим друзьям в записной книжке и получив ответные поздравления лишь от нескольких из них? На этот раз я решил НИКОМУ ничего не посылать, а написать всем, кому хочется, прямо здесь.

Желаю всем, о ком я думаю, кого помню и люблю, счастья, здоровья и процветания в наступающем Новом году!

Александр: я благодарю судьбу за то, что однажды принял решение, после которого ты стал играть такую важную роль в моей жизни. Рад за тебя, обязательно воспользуюсь приглашением погостить на твоей новой даче, хотя и далековато.

Александр: ты еще один мой настоящий друг. Немногословный, но надежный как каменная стена. Мать твоя – прелестная женщина, как выяснилось этой весной. Поздравь ее от меня с Новым годом и пожелай долгих лет жизни. А тебе желаю успехов в нелегком предпринимательском труде. Успехов и удачи, учитывая условия, в которых ты этим занимаешься.

Александр: вспоминаю о тебе каждый раз, как вижу биммер на дороге. Жаль, что на развитие нашей дружбы просто нет времени. Но родственникам, особенно дальним, дружба и не нужна особенно, правда? Надеюсь дом в Болгарии приносит радость, а также надеюсь, что у вас с женой и дальше будут деньги, чтоб путешествовать по всему миру.

Анатолий: надеюсь все хлопоты, связанные с продажей квартиры, переездом и пр. позади. Буду очень рад, если ты изредка будешь мне писать. Встреча весной лишний раз подтвердила, что из старых друзей – ты и Галка, почти что самые близкие.

Алексей: если б ты мог бросить свою работу на месяц, я бы с удовольствием купил тебе билет, чтоб ты наконец приехал и повеселил меня прямо на дому. Привет и наилучшие пожелания от меня с Шурой всем нашим ленинградским родичам!

Алексей: надеюсь у тебя по-прежнему хватает заказчиков, типа «Роллс Ройс» (или это был «Ягуар»?) Жаль, что мы так далеко друг от друга. Мне очень не хватает умных собеседников, как ты.

Алексей: хоть нам и не довелось пообщаться в этом году, я до сих пор помню нашу поездку по Доминиканской Республике в прошлом году. Хотя волосы уже дыбом не стоят, улеглись. Поразительно, но я хочу еще, мне вас было интересно наблюдать и слушать – новое поколение русских. Вы для меня загадка. Мамане и бабушке пламенный привет!

Алексей: ты обычно выходишь на связь совершенно неожиданно, безо всякой системы. Чаще всего это происходит, видимо, под влиянием нахлынувших воспоминаний поездки к нам в гости, и/или после прослушивания «Гуд бай, Америка», но это неважно. Мы с Шэрон часто думаем о тебе и желаем вам с Людмилой всего наилучшего. Чем больше я читаю про славный город Находку, тем больше восхищаюсь мужеством проживающих в нем людей. Это же настоящая «передовая»…

Вадим: опять не получилось поехать к тебе в Альберту, но надежд не теряю. Часто вспоминаю о твоих проблемах и хочу надеяться, что ты их решишь. У тебя перед глазами живой пример. Еще чаще вспоминаю, какой ты благородный и порядочный чувак (помнишь самое начало нашей дружбы, когда я лежал в больнице?), и на душе становится приятно, что у меня есть такой друг. Шура, глядя на мое к тебе отношение, тоже тебя любит. А я – твою Светку. smiley

Валерий: иногда мне кажется, что ты избегаешь встреч и общения со мной. Жаль, конечно, но ничего не поделаешь. Когда-то мы были близкими друзьями, вместе познавали мир (полеты на ТУ-16, ТУ-95, АН-12 бортпереводчиками, Египет 71-72), а теперь… Иногда возникает ощущение, что теперь ты действительно смотришь на меня как на врага и изменника.

Василий: если б у нас было побольше времени… можно было бы так клево поболтать не только о прошлом, но и будущем. Ты, безусловно, лидер среди моих виияковских друзей, одно лишь упоминание которых резко повышает мой статус в глазах русскоязычных знакомых. Человек-легенда, как-никак, но денег на то, чтоб оплатить твой билет во Флориду, как когда-то, у меня теперь нет. Странно, но я вспоминаю о тебе каждый раз, когда освежаюсь одеколоном «4711». Герой одной из книжек твоего бати его очень уважал, я тут купил-понюхал, тоже понравилось.

Виктор: наша короткая, но бурная переписка в этом году оживила столько приятных воспоминаний, и вообще все твои эл. письма в моем макинтоше помечаются ярлыком feel good. С удовольствием прочитал твою повесть – одна из лучших, что написали выпускники ВИИЯ. Жаль, что мы так далеко друг от друга. Мне очень не хватает умных собеседников, как ты.

Виктор: надеюсь, что в следующий раз ты пересилишь себя, преодолеешь омерзение и заплатишь «налог» бандитам в форме ГИБДД. Человеку твоего характера нельзя 2 года жить без автомобиля. Даже в Москве. Жене и дочкам персональное поздравление от дяди Вадима!

Владимир: твое отношение ко мне меня расстроило, но не удивило. После ознакомления с твоим творчеством в сети поначалу я был в сильном смятении, на душе было неспокойно, но постепенно пришел к выводу, что все нормально. Ты не пропадешь. То, что у нас будет больше различий, чем сходств я знал еще в 1976 году.

Владимир: как самому близкому другу, желаю тебе ничего не менять в себе. Ты мне нравишься таким, как есть. Надеюсь на успех твоей поездки по Америке, на оглушительный успех фильма, снятого по твоему сценарию, и просто удачу во всех твоих проектах.

Ольге и Наташе все что надо я по скайпу скажу. Его уже починили.

Владимир: как ни обидно, но постоянного общения между нами не получилось. Видимо, тебе достаточно одного плотного общения раз в 15-20 лет. Тем не менее, желаю тебе и Э. всего самого наилучшего! Пластинку Ekseption 5, с котором ты меня познакомил 35 лет назад, я по-прежнему обожаю, а видеоклип, посвященный тебе, уверенно занимает первое место среди моих «ютубовских» шедевров.

Дмитрий: до сих пор жалею, что не удалось пообщаться во время весеннего наезда в Москву. Может, вы с женой во Флориду опять собираетесь? Я как раз туда скоро лыжи навострю. Надоел сиэтлский холод и дожди… Для меня по-прежнему остается загадкой, как может такой умный человек работать в такой отрасли знаний в такой стране?.. Это какой же запас прочности, изворотливости, мужества и т.д. нужно иметь! Жаль, что мы так далеко друг от друга. Мне очень не хватает умных собеседников, как ты.

Евгений: ты, как инженер и просто толковый мужик, порадовал меня больше всех других родственников. Мало кто в твоем возрасте смог так лихо разобраться в премудростях компьютеров, интернета и пр. Даже представить себе не можешь, как мне приятно видеть, что мое спонсорство приносит пользу и обогащает твой и Танюшкин мир!

Евгений: в последнем письме ты сказал, что я конченый человек. Что ж, тебе виднее, а у тебя зато все впереди. Продолжай пить свои 55 литров «Путинки» в год. Я не буду этому больше мешать. Лишь одно не могу понять, за что я тебя раньше-то так любил?

Евгений: спасибо за интересную совместную поездку в Калифорнию и за твое гостеприимство во время моего визита в Москву. Ты из тех редких людей, которые мало говорят, но много делают. На которых можно положиться как на самого себя. Уважаю! Твоя неуемная энергия поражает. Так держать, жду новых фильмов, фотографий и книг.

Иван: юность – это то, что ты потом будешь вспоминать всю оставшуюся жизнь. Можешь представить, как я тебе завидую?

Игорь: желаю скорейшего завершения ординатуры и превращения в богатенького буратинку, т.е. американского доктора. Привет и наилучшие пожелания Кристине.

Игорь: сам знаешь, что я вам все время желаю: попали в Америку – используйте на всю катушку возможности, которые она предоставляет. Если забыл, заходи – напомню!

Ирина: хорошо, когда даже на чужбине у человека есть родственники. Ты знаешь, как быстро я от вас устаю, но все равно тянет к вам с Сашкой постоянно. Потому что вы шумные, бестолковые, суетливые, но очень хорошие люди. Скоро увидимся, сварите мне холодец, сядем и обсудим все сплетни.

Максим: рад, что мы, наконец, опять нашлись на просторах интернета. Буду рад встретиться на диком западе, только свистни, когда будешь прилетать.

Михаил: весной по телефону, хоть ты был и болен, но звучал приветливо. А чего не пишешь? Или все-таки обиделся из-за редактирования того текста? Забудь про мелочи. Ты все равно один из последних могикан, и я тебя люблю, как брата. Здоровья тебе, остальное купишь. Сам или дети помогут.

Надежда: всего самого наилучшего тебе и Лене в наступающем году, который будет ознаменован сама знаешь чемsmiley Хоть и опасно непьющему алкоголику ехать в страну с таким замечательным пивом, но мы рискнем.

Наташа: думая про Рената, невозможно не вспомнить тебя. Удачи тебе и счастья. Мне Шэрон на днях тоже немецкое блюдо приготовила smiley

Николай, Костя, Вадим: спасибо Жене, что познакомил нас, но хоть мы и собратья по ВИИЯ, хоть и живем недалеко друг от друга, ничего общего у нас нет и дружбы никакой не получилось. Несмотря на мои потуги как-то организоваться, сплавать на пароходике, сходить на воздушное шоу и т.п. Это нормальное явление, и я не расстраиваюсь. Будет хорошо, если мы хоть в трудную минуту будем вспоминать о существовании друг друга и протягивать руку помощи. Для этого давайте хоть изредка обмениваться «мылом»?

Олег: ты меня уже поздравил первый, мне очень приятно. Желаю и тебе всего самого наилучшего. Восхищен твоими подвигами (и фотками) в пучине.

Петр: пусть наступающий год принесет тебе и твоему сыну больше радостей, чем уходящий. Не забывай делиться новым и интересным с собратом по ВИИЯ, который тебя помнит. Я к тебе, наверное, скоро опять в гости приеду – с другими виияковцами.

Ренат: еще один из моих новых друзей, мгновенно ставших старыми. Добрый, умный, веселый, энергичный – трудно представить, кто может тебя не любить?.. Счастья и успехов в новом году тебе и коллеге Д.

Сергей: родственные узы вынуждают меня думать о тебе чаще, чем ты этого заслуживаешь. Твое упорное нежелание изучить азы компьютерного дела непонятно и отпугивает.  Твоя странная семья, вахтенный метод общения с ней и отношения с сыном не укладываются в моем сознании.

Сергей: хоть я и нашел тебя через интернет в довольно зрелом возрасте, ты мне стал ближе многих кровных родственников. Саше и детям горячий привет. Я не теряю надежды состыковаться с вами летом где-нибудь на берегу во Франции и провести пару недель вместе. Жаль, что мы в разных часовых поясах и общаемся очень редко. Мне очень не хватает остроумных собеседников, как ты.

Сергей: буду рад, если твой график даст тебе возможность влиться в экипаж «Антилопы Гну» хотя бы на коротком участке маршрута. Час смеха, может, и не заменяет килограмм мяса, но никогда не помешает. Мою реакцию на твои хохмы ты знаешь.

Сергей: надеюсь твои заказчики будут и дальше тебя радовать хорошей, интересной и высокооплачиваемой работой. Та сучка, кстати, мне даже не перезвонила. Знакомый стиль российских бюро переводов.

Согласен с твоей давнишней идеей: что-то замутить про и для славных бортпереводчиков ВИИЯ, думаю, все-таки надо. У кого-то Афган, Ангола, Мозамбик, а у нас ведь это были самые яркие и волнующие события в жизни.

Сергей: ты мой большой, веселый, добрый и дурашливый чувачок, жаль, что мне нельзя пить, с тобой так интересно бывало ввинтить эстерского. И даже ируканского.

Сергей: ты в последнем разговоре многое объяснил, когда упорно настаивал на теме нашей жизни в Судане. До меня дошла очевидная истина: кроме как о каких-то запоминающихся приятных или интересных случаях из совместного прошлого нам разговаривать-то особенно и не хочется. Точно так же происходит на годовщинах школьных и институтских выпусков. Наша сегодняшняя жизнь нам самим зачастую неинтересна настолько, чтоб ее обсуждать. Кроме как с самыми близкими. Тем не менее, желаю всего наилучшего. Никогда не забуду твоей готовности расселить меня на своей скромной жилплощади. Будешь в Сиэтле – отвечу тем же.

Сергей: обожаю смотреть твои видео-репортажи о поездках за границу. У тебя бесспорный талант. Разделяю справедливый гнев – русских должны в Украину пускать без виз. Восхищаюсь постоянством пристрастий и верностью присяге.  Когда ты под банкой (слава богу редко), с тобой не так интересно, но все равно хорошо.

Сергей: уже несколько лет ты присылаешь мне шаблонные поздравительные открытки по эл. почте и иногда добавляешь одну-две строчки живого текста от себя, но ни на одно мое письмо ты никогда не отвечаешь. Мои многократные просьбы о диске, который ты показал на встрече однокурсников, вот уже два года остаются без ответа. Ты живой человек, or are you a fucking robot?

Сергей: суперновый друг-товарищ. Один общий интерес мы уже имеем (кстати, нужно к новому году супчик из них сварить), давай поищем еще. Мне нравятся люди, четко излагающие свои мысли, а ты явно обладаешь этим даром.

Татьяна: наше «воссоединение» с помощью Facebook порадовало. Рад был видеть, как ты изумительно выглядишь, несмотря на то, что продолжаешь и пить и курить… Так держать.

Эльдар: жаль, что мы живем не в одном городе. Более частое общение с тобой было бы мне на пользу, уверен. Я всегда стремлюсь к тем, кто намного умнее меня. Галке привет!

Share

Ностальгия

Не самая популярная, но изумительная песня моих кумиров.
Великолепно лечит желание махнуть стакан водки (я не пью больше десяти лет по состоянию здоровья), купить авиа-билет US-RU-US, позвонить другу (который о тебе давно забыл) и прочие симптомы ностальгии по детству.

Share

Обыкновенный шедевр

Люблю читать журнал The New Yorker. У него одна обложка может стоить больше годовой подписки такой параши, как журнал “Огонек”, например.

magazine coverВ недавнем “праздничном” номере благодаря таланту их иллюстратора Брюса МакКолла я мог проверить, насколько хорошо я изучил своих новых соотечественников. Вернее, сограждан. Отечество, по идее, должно быть в единственном экземпляре. Можно сказать, что 20 лет не прошли даром, я узнал и визуально представил всех до единого.

enlarged picture

Вы тоже можете это сделать:

  • MOM DAD TOMMY SUE
  • Mono-syllabic Estonian exchange student
  • Paranoid babbling mother-in-law
  • Glutton brother & picky-eater wife
  • Nazi-biker Grandma
  • Psycho divorcee from next door
  • Poet sister & folksinger fiancee
  • Astrologer second cousin & pet ferret
  • Brother’s klepto wife
  • U.F.O.- buff cousin
  • Loudmouth-parolee brother-in-law
  • Golf-bore uncle
  • Other golf-bore uncle
  • Tommy’s foul-mouthed classmate
Share

Как я получал визу в США

Накануне собеседования пришлось понервничать. Буквально за день до моего визита в консульство я слегка порезался ножом. Ранка пришлась на подушечку большого пальца правой руки. Зная, что перед беседой снимают отпечатки пальцев, я обеспокоился, не помешает ли порез этой процедуре. Набрал в Инете «виза порез на пальце» и обомлел. Высыпало видимо-невидимо сайтов, на которых люди рассказывали о том, как им или их знакомым не дали визу именно из этой ерунды и заставили их дожидаться, когда рана бесследно исчезнет или зарубцуется.

Народ на форумах буквально заклинал соискателей виз тщательно беречь пальцы перед собеседованием (я бы добавил: беречь не как зеницу ока, а больше, поскольку последняя на результаты собеседования не влияет). Отлуп по этой причине означал для меня повторный визит в «Пони экспресс» и ожидание в течение двух недель минимум очередной даты собеседования. Но это было ещё не всё.

В Инете жаловались, что завернуть могут и по причине повышенной сухости кожи, ухудшающей чёткость дактилоскопического рисунка. А у меня как раз такая сухость присутствует на пальцах правой руки, и видимо, всё же повышенная, поскольку рисунок на их коже менее рельефный, чем на пальцах левой. Ну, думаю, надо приготовиться к отлупу, временному или окончательному. А жаль. Не очень приятно, когда твои планы, пусть и не жизненно важные, нарушает такая мелочь.

Когда дактилоскопическая процедура помогает ограничить свободу передвижения преступников, это понятно и очень хорошо, но когда это мешает передвижению законопослушных граждан, это обидно. Получается, что невнятный отпечаток одного пальца делает тебя опасным для такой могучей страны, как США, в то время как ты, что называется, ни ухом, ни рылом. Досадно, господа!

Так размышлял я, отправляясь на собеседование в консульство Соединённых Штатов и уже готовясь получить там отказ не только в визе, но даже в собеседовании. «Ну что ж? – думал я. – Не надо расстраиваться. Буту, к примеру, повезло ещё меньше». Забегая вперёд, скажу, что всё оказалось не так сурово и однозначно, как я ожидал, начитавшись слезливых постов в Инете.

Итак, я отправился в консульство. Сколько я ни изучал в Инете сам процесс получения американской визы, ничто не соответствует современной действительности на сто процентов. Где-то ближе, где-то дальше, где-то полная ахинея из начала девяностых. Всё в динамике, всё эволюционирует, и достаточно быстро. Меня консультировал человек, получавший визу полтора года назад, и то, что он мне рассказывал, уже устарело.

Начиная с «Пони экспресс», скажу, что сейчас туда приносишь только загранпаспорт, подтверждение об отправке анкеты в онлайне и деньги (консульский сбор – 4200 р. плюс комиссионные «Пони экспресс» – 900 р.) Всё, кроме денег, тебе там возвращают, дают талон с указанием даты и времени собеседования, и вместе с документами поддержки ты самостоятельно тащишь всё это в консульство. А раньше переправкой таких бумаг занималась «Пони экспресс».

Не приезжайте в консульство слишком рано. На мой взгляд, зазора в четверть часа вполне достаточно, потому что очередь на улице делится по назначенному для собеседования времени, и вы встаёте к «своим». В моём случае продвижение очереди запаздывало. Я приехал за полчаса и проторчал на улице около часа. Слава богу, в тот день было -3, а не -30. Даже если вы дожидаетесь прохода на территорию посольства, греясь в авто, вы успеете замёрзнуть и за забором до того, как вас запустят в здание. Я, вместе с остальными, топтался там минут двадцать, продолжая благодарить Всевышнего за умеренные погодные условия.

В здание консульства я вошёл позже указанного времени собеседования, стояние в очередях продолжалось и там. Сразу у дверей тебя проверяют ручным металлодетектором, потом ты сдаёшь в камеру хранения мобильник и прочую электронику, потом ожидаешь прохода через рамку металлодетектора и пропуска личных вещей через сканер, получаешь в окошке номер очереди, который ставят на подтверждение, и встаёшь в хвост длинной очереди, ожидающий регистрации.

Очередь эта двигается быстро. После регистрации тебя направляют к соседним окошкам, перед которыми стоят небольшие, светящиеся зелёным коробочки для снятия отпечатков пальцев. Тебя просят приложить к стеклу четыре пальца правой руки, потом четыре пальца левой, потом большие пальцы обеих рук одновременно. Ранка на моём большом пальце находилась не в центре подушечки, а повыше, ближе к ногтю, и я приложил палец так, чтобы она не коснулась стекла. Получилось. Женщина в окошке, следившая за результами сканирования по компьютеру, осталась довольна и отправила меня в зал ожидания.

Это просторное проходное помещение, где стоит больше сотни стульев. По-чти все были заняты. Собеседование моё запаздывало уже на час, но дальше всё пошло ещё быстрее. Время от времени появлялась девушка, видимо, бывшая соотечественница, и просила посетителей «по такой-то номер включительно» пройти за ней. Пришла и моя очередь. Девушка привела нас на второй этаж в зал поменьше, похожий на маленький, тесный кинотеатр, где вместо экрана – несколько окошек, за которыми сидят офицеры консульства.

Сначала вошедших усаживают на свободные стулья, потом небольшими группами, человек по пять, «по такой-то номер включительно» просят встать к барьеру и ждать, когда освободится место у окошка. Собеседование длится в пределах десяти минут. Минут пять я простоял у барьера, и за это время в визе, в основном, не отказывали, судя по звучащим «спасибо». Однако некоторые, выходя, тяжело отдувались и очумело мотали головой, явно утомлённые беседой.

Со мной беседовал мужчина лет сорока, приветливой наружности. С лёгким акцентом он спросил о цели моей поездки.

– Еду к другу, чтобы совершить с ним путешествие по стране, – ответил я. – Есть приглашение от него.

Офицер не стал смотреть на приглашение, видимо, поверил на слово. Спросил о профессии. Узнав, что я пишу книжки, поинтересовался, о чём они. Услышав, что о приключениях, приветливо улыбнулся и спросил названия. Я сказал.

Он прогуглил их в Инете, и улыбнулся ещё шире. Потом полистал мой старый загранпаспорт и объявил:

– Ваша виза одобрена. Если хотите, можете получить её на два года.

Я поблагодарил и отказался. Беседа заняла пять минут.

08.12.10

Share

В стране Советов

Я думал, что, покинув Советский Союз 20 лет назад, оставил “совок” в зеркале заднего вида, но увы… Советы вновь решают мою судьбу. После почти трехнедельного ожидания получил, наконец, добро от своего медицинского страховщика на проведение курса гипербарической оксигенации. Вопрос рассматривался на специальном совете кооператива Group Health после получения кучи медицинских документов и рекомендаций от всех участников моей команды специалистов (отоларинголог, пародонтолог, протезист, ортопед, хирург, эндодонтолог и радиолог). Почти все они профессора, преподающие в университетах, т.е. являются ведущими специалистами в своих областях. Мне казалось, что рекомендации любого из них было бы достаточно, а тем более единодушной рекомендации от всех семи человек! Но порядок есть порядок, в результате 20 дней потеряно – глотал таблетки, терпел боль, оставался в неведении и ждал своей участи.

А ведь по идее все было ясно, как божий день: после лучевой терапии в ноябре 2008 года, направленной на правую гланду, была поражена кость челюсти. Теперь оттуда выпадают зубы и импланты, которые я ездил вставлять в славный город на Неве. Если ничего не предпринимать, уже начавшееся заражение кости (остеомиелит) перейдет в радио остеонекроз. А, возможно, он уже и начался…

Если ничего не делать и некроз разовьется, придется вообще выпиливать кусок пораженной кости и вставлять замену из другого места… Я, правда, плохо представляю, какие из моих костей можно использовать в качестве «стройматериала»?..

Короче, завтра у меня первое «погружение», которое будет выглядеть примерно так:

Вид снаружи

From outside

Вид изнутри

Inside view

 

Share

На каком языке мы думаем?

Меня всегда раздражает фраза, которую можно услышать от тех, кто изучает второй язык: "Начал думать по-английски" (или по-французски)… По собственному опыту знаю, что процесс мышления вне языка, за исключением мысленных разговоров, где все ясно и логично. Обдумывая предстоящую беседу с англоязычным другом, ты мысленно представляешь разговор не так: "Да пошел ты на х**!", а так: "Fuck you!"

И наоборот. А вспомнил я об этом, прочитав изумительный рассказ одного своего русскоязычного друга – Артура Гроховского:

Что-то вдруг вспомнилась история четвертьвековой давности. Сидим, ловим мизер. Вернее, только пытаемся понять, как ловить. Вдруг партнер срывается с места, подходит к телефону, набирает "09", говорит: "Девушка, подскажите, во что зайти – в пику или в трефу? Да? Спасибо!"
Садится на место, заходит в трефу, распиловочка в пять ходов, чух-чух, поехал паровозик.
Куда бы сегодня так позвонить? Не насчет масти, а вообще…

Хотя я в детстве наблюдал игру в преферанс сотни раз, отец с друзьями только этим и занимались долгими вечерами на выходных, не понимаю в нем ничего кроме отдельных слов. Но смысл сказанного Артуром кристально ясен, и, по-моему, иллюстрирует мою правоту.

Share

Вновь о стереотипах

Во время видеосеанса по Скайпу с другом из Москвы поймал себя на мысли, что среди моих американских родственников полно русских имен. Сестру Шэрон зовут Лора, у которой есть дочка Лиза и внучка Кира. Эту Киру и привезла к нам домой поиграться с новой собачкой моя приемная дочь Наташа в том момент, когда я общался с другом.

Сомневаюсь, чтобы при мысли об американцах кому-то в России приходили на ум такие имена… Кстати, старшего брата Шэрон зовут вообще по-советски – Ким. Коммунистический Интернационал Молодежи!

Раз уж речь зашла о русских именах, хочу напомнить всем, кто обращается ко мне с переводами персональных документов, типа свидетельств о рождении, свидетельств о заключении брака (или попросту “о браке”), свидетельств о расторжении брака и дипломов (аттестатов): чтобы сэкономить время/деньги, вместе с цветным изображением своих документов, пожалуйста, присылайте и латинское правописание всех имен собственных, фигурирующих на этих документах. Лучше всего использовать тот вариант, который уже известен официальным властям США, например, тот, что использован в заграничном паспорте.

Заявления о том, что я “ошибся”, написав Aleksandr или Mikhail, а не Alexander или Michael, меня уже давно не обижают, а просто слегка удручают.

Share