Tag Archives: русские в Америке

67

Вот и еще один год пролетел. Был он очень насыщенным и интересным.

Отметить день рождения почему-то захотелось в спортзале – после того, как на завтраке вволю набаловался новой игрушкой NutriBullet, смешивая все подряд. Апельсины, яблоки, листья салата, морковку, клубнику, чернику, манго, грецкие орехи, кедровые (которые в Costco просто называются Pine Nuts), pecan, нектар голубой агавы. Как ни странно, такие смеси не просто можно употреблять в пищу, они еще и вкусные. Кроме того, в моем случае, ускоряют прием пищи в разы! Сегодня я даже Kashi прокрутил с молоком, ягодами и пр.bd67-4

bd67-1

Общение с другими посетителями зала необязательно. Так же как я, они воткнули наушники и живут сами по себе!bd67-2

С подачи Марии, я купил ракетку для сквоша и убедился, насколько хорошо эта “забава” разминает ВСЕ МЫШЦЫ. Включая сердечные. За этим крохотным мячиком приходится бегать не меньше, чем на теннисном корте…bd67-3

Для полного счастья нужно еще съездить подстричься бесплатно. А вечером мы с Марией поужинаем котлетками из телятины, запасенными вчера в Costco. Точнее стейками из телятины.bd67-5 bd67-6 bd67-7 bd67-8 bd67-9 food

Проверяя после трудного дня почту, увидел массу поздравлений, в том числе и вот такое – в спаме. Очень порадовало своей искренностью и простотой:

Силы мужской и внимания женского, 
Бизнес развить до масштаба вселенского, 

Пива холодного в теплой компании. 
Можно еще раз о женском внимании… 

Денег буржуйских в бумажнике кожаном, 
Меньше по жизни встречать отмороженных, 

Тачку крутую и света зеленого, 
(К пиву, забыл я, побольше соленого), 

Наших врагов замочить всех в сортире, 
И, соответственно, мир во всем мире!

Share

Caviar again

“Опять эта икра…”

Опять эта икра...
Опять эта икра…

Клубнику я во время своих русских каникул несколько раз покупал. Особой разницы не заметил, происхождение ее было сомнительным (как и большинства других продуктов). Голубику видел в “Ленте” по слишком экзотической цене и не стал пробовать. Вместо привычных американских “сиреалс” в России продают мюсли, к которым я решил не привыкать, хотя они мне и понравились. Хотя цена труднопроизносимого завтрака была тоже почти экзотической.

Короче, здесь по ценам Costco каждое утро я трачу не больше полутора долларов, употребляя в пищу первосортные продукты, и именно поэтому возникла ассоциация с опостылевшей икрой знаменитого таможенника.

Share

Uplifters

Людям со сложным характером и невыносимой для окружающих натурой, типа меня, нужно почаще забивать НА ВСЕ! Мир без нас не пропадет и люди даже не заметят нашего отсутствия. Поэтому поеду я на пляж загорать и купаться, это ведь так круто, когда на календаре 27 декабря 2013!
Для русских в Америке важно также помнить, что
The World is much more than U.S.A. and Russia…
Here’s proof:

Share

Travels with a translator

(Статья восстановлена после сбоя сервера, на котором хранились фотографии).
Давно хотел поездить по американским дорогам с кем-нибудь из родственных душ. Наконец удалось это осуществить, но получилось все совсем не так, как я представлял себе это…

IMG_1690a

В количественном отношении все было нормально: за месяц мы проехали через всю страну и в джипе, на котором мы ездили, дважды меняли масло (после каждых 3000 миль).  До возвращения домой масло нужно будет поменять еще раз. Поскольку я сейчас в Далласе, до Сиэтла осталось больше 2000 тысяч миль даже если ехать по самому короткому маршруту. А насчет него нужно еще уточнить, открыты ли горные перевалы в Колорадо и Юте. А то придется ехать по фривеям, а это добавит еще несколько сот миль.

MY TRUE LOVE: endless road!
MY TRUE LOVE: endless road!

Что касается качества нашего путешествия, и вообще визита моего друга в Америку, можно сказать, что визит почти провалился. Из старых друзей, служивших военными переводчиками (army linguist) на окраине советской империи – г. Фрунзе, мы чуть ли не стали врагами. Так, по крайней мере, временами ощущал себя я. Володя тоже не скрывал, что считает мое поведение и отношение к нему недопустимым, но чувствует себя заложником, поскольку без меня не может ступить ни шагу. Если бы мог, он бы давно прервал свой визит и уехал домой. Визит его, кстати, и был сокращен, изменен (несколько раз), но об этом позже.  Уверен, что он рано или поздно напишет книгу, ради которой он и приезжал, и мы узнаем его точку зрения на проблемы наших взаимоотношений. Я же просто попытаюсь рассказать о нашей поездке, о своих взглядах на жизнь в целом и поделиться с читателями чудесными иллюстрациями. Кстати, многие из путевых фотографий делал именно он – на ходу прямо через стекло.

Володины проблемы начались прямо в аэропорту, его сразу “вычислил” иммиграционный офицер и начал допрос с пристрастием. Оба испытывали при этом затруднения, поскольку, офицер не говорил по-русски, а Володя, оказывается, двух слов не может связать по-английски. Полный НОЛЬ. Кстати, это для меня было полной неожиданностью. Я полагал, что блестяще зная французский и испанский, он овладел хотя бы базовыми познаниями и в английском. Затем его пригласили в отдельную комнату, где с ним работали уже несколько человек, один из которых в конце концов и заговорил с ним по-испански.

По словам друга “шмонали” его не по-детски. Нигде и никогда в жизни он не подвергался таким унижениям. Даже деньги пересчитали до последней монеты. Короче, когда я увидел его на эскалаторе, вид у него был довольно ошалелый. А из полузакрытых сумок и сумочек свисали шмотки, которые грамотно отшмонали американские власти.

IMG_1342a

Потрясенный друг продолжал рассказывать об этих приключениях всем, кто готов был послушать, минимум неделю. А потом неожиданно сделал вывод, что все было очень даже неплохо. Обращались с ним супер корректно, вежливо, даже шутили, когда нашли с ним общий язык. Благодаря “специальному” вниманию, он прошел через особый коридор и вышел в зал встречающих практически одним из первых. Я, кстати, очень удивился, что пассажиров с рейса British Airways долго не было, несмотря на то, что самолет приземлился по расписанию.

Забегая вперед скажу, что говорить по-испански в течение всего путешествия Володя начинал только после моей подсказки. А возможностей у него для этого было несметное количество. Кроме штатов Вашингтон и Орегон, ВЕСЬ наш маршрут пролегал по районам США, где половина населения знает испанский. В круизе по Карибам знание испанского также давало ему преимущество, которым он почему-то не пользовался…

Поскольку мне нужно было доделать ряд процедур, связанных с лечением поврежденной раком челюсти и получить на длительное отсутствие добро от врача, пару недель Володя провел у нас дома. Я полагал, что это будет очень полезно для постепенного вживления в нашу американскую жизнь. С ее спецификой, особым ритмом и пр. Он начал свое вживление с активной дегустации местного пива, что меня несколько озадачило. В ходе наших долгих разговоров по Скайпу, когда мы обсуждали детали поездки, он уверял меня что не будет ничего пить – даже пива. Чтоб сохранить 100% ясность ума и возможность подмечать мельчайшие детали нашей жизни.

IMG_1375a

Но адаптация тоже имела место. Для ее ускорения я предложил купить необходимые для путешествия вещи. Например, удобную обувь, теплую куртку, конечно же фирменные джинсы, а заодно купальные трусы и шорты. Для начала Володя разгуливал по Америке в моих теплых шмотках, рекламируя то, что дорого мне. Например US Air Force. От старой ковбойской шляпы он пришел в такой восторг, что у меня не было выбора – тут же подарил ее. После этого он ее снимал только перед сном, походом в ванную и садясь на заднее сиденье джипа, когда после Лос Анжелеса его место на переднем сиденье занял Женя. В джипе широкополая шляпа неизменно лежала так, чтобы максимально уменьшить водителю обзор через заднее стекло. На замечания об этом, Володя реагировал болезненно.

DSC_6510

Поскольку Сиэтл сам по себе тоже популярное у туристов место, вполне логично было начать знакомство с загадочной Америкой прямо на месте. Для начала я показал Володе, как живет средний класс в предместьях Сиэтла. Для этого я ему поручил починить у меня дома две калитки и забор (чтобы собаки не бегали на улицу без спросу, это может привести к их гибели и/или штрафу за беспризорность). А заодно повесить на окно жалюзи в комнате, которую я ему выделил. Ну, и до кучи – в моем кабинете. Чувствуя, что спорить в его положении бессмысленно, Володя безропотно все сделал, хотя и без особого энтузиазма, как видно ни снимке.

IMG_1566a

В награду он получил доступ к холодильнику в гараже, где помимо его пива хранится и моя импортная минералка типа Perrier и S. Pellegrino. Кроме того, улучив момент, мы быстренько объехали все туристические достопримечательности славного Изумрудного города. Особое внимание было, естественно, уделено объектам, связанным с вождем мирового коммунистического движения. Он, правда, был всего лишь один, но я этот недостаток компенсировал довольно эффективно: отвез друга в гости к своему родственнику, брату Шэрон.

IMG_1427a

Во-первых, его зовут Ким (Коммунистический Интернационал Молодежи), а во-вторых, он женат на Юджии, гражданке Китайской Народной Республики – страны, где коммунизм победил не на словах, а на деле. Они все очень обрадовались нашему визиту. Видимо, привыкнув к большим коммунам и скученности, им слишком просторно в отдельном доме, где у каждого (включая тестя и тещу, тоже коммунистов, разумеется) своя отдельная комната.

IMG_1577a

Поскольку роднее меня у китайцев в Америке никого нет, я у них любимец, и на прощанье теща Кима всучила мне традиционный мешок китайских самодельных пельменей (вантон), а Юджия дала пару пачек отменного чаю ПуЭр. Хотя не исключено, что это было не доказательством коммунистической солидарности, а благодарностью за то, что в ходе краткого визита я починил им цифровой фотоаппарат. (Такая у меня участь, куда бы ни пришел/приехал, сразу просят починить электронно-бытовые приборы, а особенно компьютеры. Переустановить ОС, установить Офис, руссифицировать, найти драйверы для Windows 3.1, почистить комп от вирусов и троянов (не трогая порнуху) – обычные дела. Минут на триста, если быстро найдут пароль администратора и домашней сети вай-фай…

IMG_1594a

(продолжение следует)

Share

Time Travel – 2011

Многие спрашивают меня, почему развелся, ведь у вас вроде бы были хорошие отношения в семье. Ответ и сложен и прост. Если коротко – совместная жизнь должна приносить радость и удовлетворение всем участникам проекта под названием “семья”. Если этого нет, значит проект провалился. Я, в конце концов, взял на себя мужество признать этот факт.
Развод с Шэрон никак не повлиял на мое отношение к ней, и совместно прожитые годы я не считаю вычеркнутыми из жизни. Многие моменты я по-прежнему вспоминаю с удовольствием, как, например, бытовые зарисовки на этих видеоклипах…

Share

Диоген из Монтерея

Такое сравнение пришло мне в голову после ознакомления с первой записью в блоге Петра Ставицкого, который он создал с моей помощью. Работая преподавателем русского языка в американском ВИИЯ, в свободное время Петр, оказывается, думает о таких высоких материях, которые моему уму практически непостижимы.

Это не мешает ему оставаться очень приятным человеком и собеседником. Каждый раз, проезжая мимо его “бочки” в Монтерее, я нахожу время, чтоб пообщаться с ним.
Peter_Vadim_JohnS_Apr9-10
102
То, что Петр живет в одном из красивейших мест на земном шаре, наверняка способствует…
095

Share

Экстренные связи

Интересно, что из всех людей, с которыми я переписываюсь по эл. почте, лишь единицы реагируют сразу, т.е. в течение суток. Напрашиваются вопросы к остальным моим друзьям и родственникам, которые забывают ответить либо совсем, либо вовремя:
– может до вас не доходят мои письма? Как это было в доинтернетовские времена. Тогда почтальоны вскрывали забугорные конверты, надеясь найти там баксы, а потом выбрасывали их.
– может вы стесняетесь писать на компьютере? (видя опечатки и пр. )
– может вас текучка задолбала и некогда со мной переписываться?
– может вы стали таким же, как я? (Переписывась только с интересными и/или нужными мне людьми, а остальное… в мусор. “Жизнь коротка, блин. Бог меня простит. Тем более, что его нет.”)
Share

Gastronom

Русских магазинов здесь несколько. Я люблю ездить не в ближайший, где, кстати, продавцы не говорят по-русски, а в дальние. Они все кучкуются в самом сердце русскоязычного Майами – на о. Солнечный. А-ля Макар – “Солнечный остров”.
На этот раз мне захотелось огурчиков, капусты и, главное – пирожков с яйцом и луком, о которых прочитал в русской рекламе. По ходу пьесы прикупил и пельменей, которые оказались НУ ОЧЕНЬ ВКУСНЫМИ! Если честно, то в русских магазинах США больше всего мне нравится возможность нормально пообщаться на родном языке. И с продавцами и с другими покупателями. В отличие от русскоязычных людей вдали от русских магазинов, которые чуть ли шарахаются от меня, когда я к ним обращаюсь, эти ведут себя естественно. И даже дружелюбно.

Проезжая мимо города Town of Golden Beach, вспомнил, что там живут очень богатые люди и не удержался. Вот короткое видео об этой майамской “рублевке”.

Share